Kérjük jelentkezz be!
Team Fortress 2

Team Fortress sorozat

Kezdődött a Quake motorra készült első résszel, majd folytatódott Half-Life átirattal Team Fortress Classic néven, és most itt van a Source motorra fabrikált második epizód...
#519473 mate244 2010. április. 20. 20:24
mate244
#519435 :: Chocho (2010. április. 20. 19:19)
Mivel ez egy szabad fórum, elárulom, hogy MINDENKI NYUGODTAN ÍRHAT IDE, AKÁR MEGVAN NEKI A JÁTÉK, AKÁR NEM! Ez különösképp neked szól, Messi19. Senki sem zavarható el csak úgy, a viselkedésed pedig kimeríti a trollkodás fogalmát. Te magad zülleszted a témát, nem mások. Az, hogy kitől mit kérdeznek, és ő hogyan felel, nem a te és nem az én, hanem a fórumközösség dolga, és ahogy láttam, a nyelvvel kapcsolatos vita is rég elcsendesülőben volt. Erre jössz te és felkorbácsolsz egy újat. Gratulálok. De külön gratulálnom kell a többieknek is, amiért ugranak erre a sok hülyeségre. Tessék már felnőni, ha valami gáz, hát ugorjátok át és kész...

]{redenc: Bár a kolléga mondandójának kiváltó okát eltüntettem, a bejegyzését meghagyom, mert van benne megfontolni való...

Chocho írta:

Mivel ez egy szabad fórum, elárulom, hogy MINDENKI NYUGODTAN ÍRHAT IDE, AKÁR MEGVAN NEKI A JÁTÉK, AKÁR NEM!

Ez különösképp neked szól, Messi19. Senki sem zavarható el csak úgy, a viselkedésed pedig kimeríti a trollkodás fogalmát. Te magad zülleszted a témát, nem mások. Az, hogy kitől mit kérdeznek, és ő hogyan felel, nem a te és nem az én, hanem a fórumközösség dolga, és ahogy láttam, a nyelvvel kapcsolatos vita is rég elcsendesülőben volt. Erre jössz te és felkorbácsolsz egy újat. Gratulálok.

De külön gratulálnom kell a többieknek is, amiért ugranak erre a sok hülyeségre. Tessék már felnőni, ha valami gáz, hát ugorjátok át és kész...


Nagy igazság van benne (sajna én is beleuggrottam )
Ƹ̴Ӂ̴Ʒ This action will have consequences
#519460 Messi19 2010. április. 20. 19:47
#519435 Chocho 2010. április. 20. 19:19
Chocho
Mivel ez egy szabad fórum, elárulom, hogy MINDENKI NYUGODTAN ÍRHAT IDE, AKÁR MEGVAN NEKI A JÁTÉK, AKÁR NEM!

Ez különösképp neked szól, Messi19. Senki sem zavarható el csak úgy, a viselkedésed pedig kimeríti a trollkodás fogalmát. Te magad zülleszted a témát, nem mások. Az, hogy kitől mit kérdeznek, és ő hogyan felel, nem a te és nem az én, hanem a fórumközösség dolga, és ahogy láttam, a nyelvvel kapcsolatos vita is rég elcsendesülőben volt. Erre jössz te és felkorbácsolsz egy újat. Gratulálok.

De külön gratulálnom kell a többieknek is, amiért ugranak erre a sok hülyeségre. Tessék már felnőni, ha valami gáz, hát ugorjátok át és kész...

]{redenc: Bár a kolléga mondandójának kiváltó okát eltüntettem, a bejegyzését meghagyom, mert van benne megfontolni való...

Gaming is believing.
#519306 csga 2010. április. 20. 13:58
#518839 M00K 2010. április. 18. 16:30
M00K
Igazábol az is baj a magyarositással hogy ha valaki talál cuccot akkor azt nem forditja le xy Ezt találta:
#518821 csga 2010. április. 18. 15:04
csga
Probléma megoldva.
#518659 Sajtostorta 2010. április. 17. 19:44
Sajtostorta
#518622 :: csga (2010. április. 17. 18:10)
Lenne egy problémám: telepítettem az egész Orange Box-ra magyarosítást, de rájöttem, hogy egyrészt hülyeség volt. A TF2 baromi illúzióromboló magyarul (pl. medic helyett szanitéc, payload helyett rakomány...). Viszont a Half -life-ban és Portal-on semmi bajom nincs a magyarosítással. Hogyan lehetne megoldani, hogy a TF-ről le legyen szedve a magyarosítás ,de a többiről ne?
csga írta:

...de rájöttem, hogy egyrészt hülyeség volt. A TF2 baromi illúzióromboló magyarul...

Legtöbb játéknál azért van értelme magyarosításnak, mert ott van történet, párbeszédek stb. Itt semmi ilyesmi nincs, esetleg az achievement-ek szövegét lehetne lefordítani. A leszedéséhez nincs ötletem, se narancs dobozom, se magyarosításom nincs.
#518622 csga 2010. április. 17. 18:10
csga
Lenne egy problémám: telepítettem az egész Orange Box-ra magyarosítást, de rájöttem, hogy egyrészt hülyeség volt. A TF2 baromi illúzióromboló magyarul (pl. medic helyett szanitéc, payload helyett rakomány...). Viszont a Half -life-ban és Portal-on semmi bajom nincs a magyarosítással. Hogyan lehetne megoldani, hogy a TF-ről le legyen szedve a magyarosítás ,de a többiről ne?
#518552 M00K 2010. április. 17. 13:32
M00K
Nekem a sapesz nagyon tetszik
#518551 M00K 2010. április. 17. 13:30
M00K
Itt egy video a tárgyakrol:link
#518447 salery 2010. április. 16. 21:16
salery
Nehéz volt ezt le írni ??? Egyébként nem vagyok rá kíváncsi ,úgysincs fent addig nem is rakom fel ameddig meg nem kapom az új egeret.
#518403 Szaki13 2010. április. 16. 18:24
#518388 salery 2010. április. 16. 17:12
salery
Egyébként susulyka nehéz lenne ide leírni mi is az update ,de mind1 hunterkedni jó dolog ...
#518354 Sajtostorta 2010. április. 16. 15:16
Sajtostorta
#518336 :: M00K (2010. április. 16. 13:46)
Sam and Maxes tf2 update
Legalább jó játék? Mármint ez a Sam & Max
#518336 M00K 2010. április. 16. 13:46
M00K
Sam and Maxes tf2 update
#517652 csga 2010. április. 12. 22:10
csga
Eddig nem nagyon érdeklődtem a TFC iránt, de így lehet, hogy ha majd unatkozok letöltöm majd.
#517453 TK-421 2010. április. 11. 23:21
TK-421
#517438 :: csga (2010. április. 11. 21:43)
Én korábban kiraktam a nevem mögé, hogy HUN, és az egyik szerveren azon kezdtek el nem túl értelmesen vitatkozni, hogy az melyik ország.
Persze, külföldiből is van gyökér dögivel, de magyarból már a normális ritkaság, pedig mi kevesebben vagyunk mint a világ többi része .
#517438 csga 2010. április. 11. 21:43
csga
Én korábban kiraktam a nevem mögé, hogy HUN, és az egyik szerveren azon kezdtek el nem túl értelmesen vitatkozni, hogy az melyik ország.