Hááát jah...De hááát az időbe kerül nekik...De hát igen látszik ők is magyarok...
Olyan jó lenne már pár 4 fős mapot játszani normális emberekkel,nem lenne kedvetek holnap estefelé lejátszani pár meccset?
Eléggé elvagyok maradva a 4 fős mapokkal mert ha kimerek próbálni egyet fix valami hülye lelép és utána pár napig nem merek újba belefogni.Van olyan kártyám a paklikban amit még élesben nem is próbáltam még ki,mert sosincs értelmes 4 fős térkép.
Ja PlataHUN néven találhattok meg.
Honnan lehet szerezni ilyen szép BattleForge Player feliratot az aláírásomba?
@levi én azon gondolkodtam el, hogy megveszem a game pointsot az 576 -ban, majd berom a kodot é feljelentem őket kártéritésért amiért nem kaptam 8 boostert...Szerintem tök sikeres per lenne!
Hát igen, bocs, hogy írtam nekik... Már kijavították hála(?) nekem.
De igazán megköszönhették volna, nem hiszem, hogy olyan nagy fáradtság lett volna...
@levi én azon gondolkodtam el, hogy megveszem a game pointsot az 576 -ban, majd berom a kodot é feljelentem őket kártéritésért amiért nem kaptam 8 boostert...Szerintem tök sikeres per lenne!
Hát, a Battleforge az tuti nem lesz magyar, arról ne is álmodjunk. De a hozzá tartozó anyagok fordítása, ezek feltöltése a honlapra már kézzel fogható, és mi tesszük azzá.
Még egy héttel az előtt rászántam magam és küldtem egy ímélt az 576-nak, arról "a hibás termékleírásról" (aki figyeli a fórumot, tudja miről van szó) és kb. keddre ki is javították 2000bfp-re a GamePoints tartalmát, de teljesen "véletlenül", nem kaptam olyan ímélt, hogy "Köszönjük, szíves segítségét!"... Pedig ezt mennyi idő lett volna egy ilyet elküldeni? Durván 2 hosszú perc....Nem baj....magyarok...
Most majd hétvégén az EA Magyarországtól megkérdezem még ezeket a dolgokat(...hogy nem jogsértő-e, hogy Prt Sc-vel lehet-e a kártyákról képet készíteni, hogy a könyv fordítását meg még a többi játékról készült képet föl lehet-e...stb.) és ha azt mondják, hogy mindegyik mehet csak nem kereshetek belőle hasznot akkor szerintem az oldal tartalmának a fele már január elején föl lesz töltve.
Még azon is gondolkoztam, hogy ha sikerül a "könyv" fordítás(ami még nem biztos, hogy egyáltalán lesz...még csak ötlet formájában létezik), akkor kérhetnénk az EA-től, hogy csináljon magyarosítást a játéknak. Ti ehhez mit szóltok? Persze akkor még egy csomó más dolgot is le kell majd fordítani, de ha a honlapon fönt van a kártyák fordítása meg a könyv akkor szerintem a nagy része már kész van.
Ez az egész még csak egy ötlet! Ne, hogy valaki már most beleélje magát a gondolatba, hogy magyarul is lesz Battleforge. De ha lehetne, akkor majd szólok és akkor majd segíthettek a fordításban.
És ma fog nekem már elkezdődni a szünet! Mindenkinek kellemes szünetet és boldog ünnepeket kívánok előre is!
nézd én biztos vok benne hogy nem jogsétő az amit teszel és nagyon tetszik az ötlet hogy efordithatod (-játok;-juk) a kártyákat s a könyvet a magyrositás meg egyszerüen zseniális ötlet XD és sok szerencsét az oldalhoz
bodog ünnepeket és jójátékokban gazdag újévet XD mindenkinek
Még egy héttel az előtt rászántam magam és küldtem egy ímélt az 576-nak, arról "a hibás termékleírásról" (aki figyeli a fórumot, tudja miről van szó) és kb. keddre ki is javították 2000bfp-re a GamePoints tartalmát, de teljesen "véletlenül", nem kaptam olyan ímélt, hogy "Köszönjük, szíves segítségét!"... Pedig ezt mennyi idő lett volna egy ilyet elküldeni? Durván 2 hosszú perc....Nem baj....magyarok...
Most majd hétvégén az EA Magyarországtól megkérdezem még ezeket a dolgokat(...hogy nem jogsértő-e, hogy Prt Sc-vel lehet-e a kártyákról képet készíteni, hogy a könyv fordítását meg még a többi játékról készült képet föl lehet-e...stb.) és ha azt mondják, hogy mindegyik mehet csak nem kereshetek belőle hasznot akkor szerintem az oldal tartalmának a fele már január elején föl lesz töltve.
Még azon is gondolkoztam, hogy ha sikerül a "könyv" fordítás(ami még nem biztos, hogy egyáltalán lesz...még csak ötlet formájában létezik), akkor kérhetnénk az EA-től, hogy csináljon magyarosítást a játéknak. Ti ehhez mit szóltok? Persze akkor még egy csomó más dolgot is le kell majd fordítani, de ha a honlapon fönt van a kártyák fordítása meg a könyv akkor szerintem a nagy része már kész van.
Ez az egész még csak egy ötlet! Ne, hogy valaki már most beleélje magát a gondolatba, hogy magyarul is lesz Battleforge. De ha lehetne, akkor majd szólok és akkor majd segíthettek a fordításban.
És ma fog nekem már elkezdődni a szünet! Mindenkinek kellemes szünetet és boldog ünnepeket kívánok előre is!
urban: Az még mindig statisztika, nem pedig pontosan minden 6. tartalmaz ultraritkát. Vehetsz egymás után öt boostert és lehet mindegyikben Enlightenment. És nem minden ultraritka négyjegyűért adható. Mint pl a Disenchant árny változata, Firedancer, Shadow Worm, a Backlash, ezek olcsóbbak (különösen utóbbi). De vannak a ritkák között is olyanok, melyek közül négy számjegyért lehet eladni.
én nem tanácsolok senkinek semmit én most szerzek 1500 bfp-t s abból 2 bosstert 1 renagadet meg egy twiligt-ot az ezret meg elteszem későbbre ha találok vmi jó lapot
@PlataC: ilynek voltak lesznek s vannak ha akkarsz csinálni ellene vmit akk szervezte pattyt vagy oda meny ahól ismerősők vannak mást nem tehetsz
urban: Az még mindig statisztika, nem pedig pontosan minden 6. tartalmaz ultraritkát. Vehetsz egymás után öt boostert és lehet mindegyikben Enlightenment. És nem minden ultraritka négyjegyűért adható. Mint pl a Disenchant árny változata, Firedancer, Shadow Worm, a Backlash, ezek olcsóbbak (különösen utóbbi). De vannak a ritkák között is olyanok, melyek közül négy számjegyért lehet eladni.
Az igaz de szerintem csak minden 6.boostert tudsz eladni 4 jegyű összegért, és ahoz elég nagy mázli kell hogy kihuzz egy 6. boostert ugyanis minden 6. ban ultra rare lap!!!Mondjuk hogyha huzol egy olyan kártyád amit eladsz egy 4 jegyű összegért szerintem azt simán megtartja az ember...(persze hogyha jó a pakliához...)
Büdös életbe,az agyam eldobom hogy nem lehet egy jót játszani,négy fős pályára mentem játszani,gondoltam hátha végre több mint 1 havi szenvedés után végre lesz egy jó party,Erre olyan 3 perc múlva a mellettem levő csapattag le is lépett hogy rohadjon meg,megvagyok átkozva vagy mi,mert nem találok normális partyt akivel játszhatnék egy négyfős játékot.Utoljára magyarokkal tudtam jót játszani.Szinte állandóan ha játszok egy játékos pályákon magamban játszok mert egy normális party sincs,de már susulykáraunom.
Az igaz de szerintem csak minden 6.boostert tudsz eladni 4 jegyű összegért, és ahoz elég nagy mázli kell hogy kihuzz egy 6. boostert ugyanis minden 6. ban ultra rare lap!!!Mondjuk hogyha huzol egy olyan kártyád amit eladsz egy 4 jegyű összegért szerintem azt simán megtartja az ember...(persze hogyha jó a pakliához...)
Hááát nem tudom biztos bejön pár uj lap de hol van az még...Először ugyis az egekben leszene kaz áraik...Aztán 1-4 héttel később leet majd venni normálisan őket....
BFP-t mindig érdemes gyűjteni. Amúgy szerintem nem érdemes minden BFP-t elkölteni most. Persze ha látsz valami jó lapot olcsón, akkor vedd meg, de most gyűjteni kéne és meglátni milyen lesz a Lost Souls kiegészítő.
Asszem már nincs olyan. Amúgy egy Tome-ot adott, ami 6 bontatlan boostert jelent meg 8 common lapot, amit tome pakli összeállításához használhatsz fel, vagy megszünteted és akkor minden tome lap bekerül a többi kártya közé.
Én game pointt fogok venni magamnk és tudom is hogy mire fogom elkölteni...(core dredge, dreadnought, worldbreaker gun...És talán lyris knight meg meg mas olcso cuccok....
én akk szerzek 1500bfp-t abból veszek 2 boostert a többit meg majd elrakom későbbre ha láttok vmi jó kis lapot(kat)
Én game pointt fogok venni magamnk és tudom is hogy mire fogom elkölteni...(core dredge, dreadnought, worldbreaker gun...És talán lyris knight meg meg mas olcso cuccok....
Levi2000 írta: Ja és még valami, hogy ha lefordítanám azt a könyvet (tudod amibe a story van meg minden) és azt fölraknám azzal mi a helyzet? Az jogsértő? Előre is kösz a válaszokat.
- addig amíg nem származik belőle anyagi hasznod a fordítás a Te szellemi tulajdonod. A játékok fordításánál legalábbis így működik. Amennyiben a fordításodat megvennék (vagyis pénzt kapsz érte) akkor már szükséges lenne az eredeti tulajdonos engedélye is hozzá
Ja és még valami, hogy ha lefordítanám azt a könyvet (tudod amibe a story van meg minden) és azt fölraknám azzal mi a helyzet? Az jogsértő? Előre is kösz a válaszokat.
Levi2000 írta:
Ja és még valami, hogy ha lefordítanám azt a könyvet (tudod amibe a story van meg minden) és azt fölraknám azzal mi a helyzet? Az jogsértő? Előre is kösz a válaszokat.
- addig amíg nem származik belőle anyagi hasznod a fordítás a Te szellemi tulajdonod. A játékok fordításánál legalábbis így működik. Amennyiben a fordításodat megvennék (vagyis pénzt kapsz érte) akkor már szükséges lenne az eredeti tulajdonos engedélye is hozzá
A szerkesztőségi anyagok vírusellenőrzését az ESET programcsomagokkal végezzük, amelyet a szoftver magyarországi forgalmazója, a Sicontact Kft. biztosít számunkra.