Sztem az új részek jók lettek, csak a magyar szinkronjuk nem. Nekem a kedvenc részem a Revenge of the Sith és a Return of the Jedi. A III.-at angolul szoktam nénzi, ugyanis a magyarban a szinkronhangok nem a legjobbak, óriási félrefordítások vannak benne, pl.
angol:
- The oppression of the Sith will never return. You have lost.
- No! No! You will die!
magyar:
- Nem kér a világ a Sith-ek elnyomásából, Tünjetek el! Örökre!
- Soha! Soha! (aztán nem tom már pontosan mi volt)
-------------------------------------------------------------------------
mondjuk itt főleg Windu szövegének lefordítását b*szták el nagyon(főleg a You have lost. -ot), egyébként tudok még mondani néhány igen szép félrefordítást, mondjuk vannak olyanok is, hogy a fordítás jó lenne, csak a fordítók nem nagyon kisérték figyelemmel a filmet, pl. amikor leszálnak az elején a Coruscantra:
angol:
- We're coming in too hot!
magyar:
- Túl forró a hajtómű!
-----------------------------------
Ez nem lenne rossz fordítás, csak egy valamit nem vettek figyelembe: már rég nincs hajtómű. Valamint van egy-két olyan is, amikor eléggé hülyén hangzik a szöveg, pl.
angol:
- He's still alive.
magyar:
- Még van benne élet.
-----------------------------
sztem ez a "Még van bene élet" elég hülyén hangzik, nem lett volna jobb mondjuk a "Még él", vagy "Még életben van"?
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Mondjuk nekem másokkal ellentétben nincs gondom Hayden Christensen-nel(ő játsza Anakint), viszont a magyar hangjával annál inkább. Sokan mondták még anno, hogy a filmben megy a sírás-rívás. Hát ez főleg a szinkron miatt tűnhet így, ugyanis itt egy-két rész igen szánalmasnak néz ki, ami angol hanggal nem olyan szánalmas. Egyébként sokszor van olyan, hogy angolban kiabál mint állat, magyarban pedig egy kicsit hanogsabban beszél mint normál esetben, sztem az "I hate you!"a végén igen durván hangzik angolban, magyarban csak egy kicsit felemeli a hangját és kész. Rengeteg rész sokkal jobban hangtik angol hanngal, mint magyarral.
End of FIKA.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mondjuk én inkább Dark Side-párti vagyok, úgyhogy engem nem igen rázott meg a Jedi rend kiírtása, sőt...
Mindegyiket láttam és mindegyik a kedvencem talán egyedül a birodalom visszavágban afelhő autók amiktől fintorogni támad kedvem.
Nemtom hogy a szerelmi száltól mért hőbörögtek, természetes hogy Anakin mint Jedi semmiféle tapasztalattal nem rendelkezik a csajozás terén és természetes hogy ügyetlen. Az hogy a magyar szinkron elég fura nem azt jelenti hogy az angol nem jó. Bár amikor a III. részt angolul néztem meg egy kicsit lebiggyedt a szájjam széle, mert eléggé halk és magas a szereplők hangja. Magyar valahogy természetesebben erélyesebben beszél, perzse az erő legyen veled! dialógust Anakinnal és Obivannal még egyszer megcsináltatnám.
A jedi gyilkosságok igen, a moziban percekig dajkáltam a nyelvemen azt a nyavalyás korty kólát mert "köpni nyelni" nem tudtam a döbbenettől.
Persze Deltaleader fröccsöntött kommandós szíve az ilyeneket fel sem veszi!
Hát mit mondhatnék még: nekem speciel az első epizód yoda feje volt a legjobb, és én szerettem Jar-Jart is és az evokokat is. A legjobb dolgok persze a fénykardpárbajok amik szerintem az új trilógiában mutatják meg igazán a dolog lényegét. Egyedül a Palpatine Windou párbajjal nem voltam megelégedve, mert ezt a könyvben nagyon dinamikusnak és nagyon gyorsnak írják le. Míg a filmben csak palpatine ugrál és Macetől meg a Waapadtól azért többet vártam volna. Legalább mint a Darth maul Obivan. Szerintem.
Mondasz valamit... Sajna McDiramid már öreg és így is fel kellett gyorsítani a filmet, hogy legalább ennyire dinamikus legyen... De szerintem is ott nem sikerült jól az egész, higy Windu a legjobb kardforgató, Palpatine, meg a legjobb legjobb, így ez kicsit lagymatag volt és erőltetett, de ettől függetlenül minden tiszteletem Ian McDiramidé!
Hiszen ha belegondolsz hány építési vállalkozó és alvállalkozó és betonkeverő segédmunkás vesztette el az állását a második halálcsillagnál. Nem beszélve az irodai munkásokról a foglyokról stb.
Változnak a korok.
Amit 1977 ben a lázadók halál csillag elleni fellépését hősiességnek nevezték ma csak terrorizmusként jöhet szoba.
Tényleg nem akarok minden hsz-edbe belekötni, de szerintem ma se lenne az terrorizmus, mivel a Halálcsillag katonai és nem civil bázis volt. Ez olyan mintha minden forradalmárt és szabadságharcost terroristának hívnál. Bár lehet, hogy néha hasonlóak az eszközök, de a cél más.
Mégsem mondhatja mondjuk a negyvenedik percben hogy - Jössz b...ni? Hogy a harmadik részre legyenek már gyerekeink igaz el kell telnie még három évnek addig de sebaj.
Mindegyiket láttam és mindegyik a kedvencem talán egyedül a birodalom visszavágban afelhő autók amiktől fintorogni támad kedvem.
Nemtom hogy a szerelmi száltól mért hőbörögtek, természetes hogy Anakin mint Jedi semmiféle tapasztalattal nem rendelkezik a csajozás terén és természetes hogy ügyetlen. Az hogy a magyar szinkron elég fura nem azt jelenti hogy az angol nem jó. Bár amikor a III. részt angolul néztem meg egy kicsit lebiggyedt a szájjam széle, mert eléggé halk és magas a szereplők hangja. Magyar valahogy természetesebben erélyesebben beszél, perzse az erő legyen veled! dialógust Anakinnal és Obivannal még egyszer megcsináltatnám.
A jedi gyilkosságok igen, a moziban percekig dajkáltam a nyelvemen azt a nyavalyás korty kólát mert "köpni nyelni" nem tudtam a döbbenettől.
Persze Deltaleader fröccsöntött kommandós szíve az ilyeneket fel sem veszi!
Hát mit mondhatnék még: nekem speciel az első epizód yoda feje volt a legjobb, és én szerettem Jar-Jart is és az evokokat is. A legjobb dolgok persze a fénykardpárbajok amik szerintem az új trilógiában mutatják meg igazán a dolog lényegét. Egyedül a Palpatine Windou párbajjal nem voltam megelégedve, mert ezt a könyvben nagyon dinamikusnak és nagyon gyorsnak írják le. Míg a filmben csak palpatine ugrál és Macetől meg a Waapadtól azért többet vártam volna. Legalább mint a Darth maul Obivan. Szerintem.
Nekem nem ennek a szerelmi szálnak megvalósításával van gondom, hanem, hogy nagyon központi szerepet foglal a filmben.
Mindegyiket láttam és mindegyik a kedvencem talán egyedül a birodalom visszavágban afelhő autók amiktől fintorogni támad kedvem.
Nemtom hogy a szerelmi száltól mért hőbörögtek, természetes hogy Anakin mint Jedi semmiféle tapasztalattal nem rendelkezik a csajozás terén és természetes hogy ügyetlen. Az hogy a magyar szinkron elég fura nem azt jelenti hogy az angol nem jó. Bár amikor a III. részt angolul néztem meg egy kicsit lebiggyedt a szájjam széle, mert eléggé halk és magas a szereplők hangja. Magyar valahogy természetesebben erélyesebben beszél, perzse az erő legyen veled! dialógust Anakinnal és Obivannal még egyszer megcsináltatnám.
A jedi gyilkosságok igen, a moziban percekig dajkáltam a nyelvemen azt a nyavalyás korty kólát mert "köpni nyelni" nem tudtam a döbbenettől.
Persze Deltaleader fröccsöntött kommandós szíve az ilyeneket fel sem veszi!
Hát mit mondhatnék még: nekem speciel az első epizód yoda feje volt a legjobb, és én szerettem Jar-Jart is és az evokokat is. A legjobb dolgok persze a fénykardpárbajok amik szerintem az új trilógiában mutatják meg igazán a dolog lényegét. Egyedül a Palpatine Windou párbajjal nem voltam megelégedve, mert ezt a könyvben nagyon dinamikusnak és nagyon gyorsnak írják le. Míg a filmben csak palpatine ugrál és Macetől meg a Waapadtól azért többet vártam volna. Legalább mint a Darth maul Obivan. Szerintem.
Nekem mindegyik tehát mindegyik része tetszett. Beleértve a régi és az új részeket. Még a sokak által utált I.rész is. Igaz, hogy abban Yoda igen gagyin nézett ki (kb. mintha Lucas drága nagyanyámat kérte volna meg, hogy ugyan varrjon má' egy Yoda fejet) és az jarjar is idegesítő, de nekem ezeket leszámítva bejött (a második részbe pedig, a nyálas-szirupos-mézes-mázos részek, amik nagyon nem kellettek volna). És ha már kedvenc szereplő, akkor hiába szuszog itt az öreg Véder ha van nekünk Han Solonk is.
Nekem az a véleményem, hogy az első trilógia úgy hogy van zseniális, de az új részek valahogy mások...Az új remény volt a legjobb, a Klónok támadása is tetszett, de a szerelmi szál nem igazán tetszett ( leginkább az Anakint megtestesítő Christian nemtudomkicsoda nem tetszik, valamiért nagyon antipatikus szereplő...a legnagyobb gond az, hogy illúzióromboló. én mindig is kedveltem Darth Vadert, de most, hogy tudom, hogy egy ilyen alak van a maszk mögött, elidegenedtem tőle, és ez rossz), és a legújjab valahogy kicsit üres nekem. Akkor voltam igazán szomorú, amikor a jediket mészárolták, de amikor Anakin égett, egyenesen boldog voltam. Padmé halála sem taglózott le stb.
De nem rosszak, Greovius (nemtudom hogy kell írni ) tábornokot nagyon csípem, és persze Yodát is
Nekem az a véleményem, hogy az első trilógia úgy hogy van zseniális, de az új részek valahogy mások...Az új remény volt a legjobb, a Klónok támadása is tetszett, de a szerelmi szál nem igazán tetszett ( leginkább az Anakint megtestesítő Christian nemtudomkicsoda nem tetszik, valamiért nagyon antipatikus szereplő...a legnagyobb gond az, hogy illúzióromboló. én mindig is kedveltem Darth Vadert, de most, hogy tudom, hogy egy ilyen alak van a maszk mögött, elidegenedtem tőle, és ez rossz), és a legújjab valahogy kicsit üres nekem. Akkor voltam igazán szomorú, amikor a jediket mészárolták, de amikor Anakin égett, egyenesen boldog voltam. Padmé halála sem taglózott le stb.
De nem rosszak, Greovius (nemtudom hogy kell írni ) tábornokot nagyon csípem, és persze Yodát is
2004-ben kiadták DVD-re az eredeti trilógiát felújítva, csak nincs magyar szinkron hozzá . Én úgy tudom h 2006 szeptemberében újra kiadták és azon lesz magyar szinkron is.
A Szinkronról nemtok semmit csak azt tudom hogy lesz 4:3 arányú változat meg lesz 16:9 arányú is és mindkettőnek más borítója lesz...
Nekem csak a 2004-es van meg de szerintem angolul is tök jó...
Persze ez csak arra igaz aki eléggé tud angolul... De már télleg nem ártana kiadni magyar változatban is...
2004-ben kiadták DVD-re az eredeti trilógiát felújítva, csak nincs magyar szinkron hozzá . Én úgy tudom h 2006 szeptemberében újra kiadták és azon lesz magyar szinkron is.
A szerkesztőségi anyagok vírusellenőrzését az ESET programcsomagokkal végezzük, amelyet a szoftver magyarországi forgalmazója, a Sicontact Kft. biztosít számunkra.