Sajna nem, mert ott a TV-k kavarnak be. A japánoknál NTSC szabvány van, ami 24 fps-es sebességet jelent, míg idehaza a PAL a hivatalos, ami 25. Egyedül a GameCube oldotta ezt meg a régi generációból, a Loader kiegészítőjével.
Lehet, hogy abszolút hülye kérdés, de mi történne a próba során? Szimplán nem ismerné nem egymást a két egység, vagy működne, csak a technikai különbségek miatt az adatok egy része elveszne? (Mondjuk olyan formán, hogy időnként "bugos" lenne a kép.)
D0nci írta:
Mushishi jó, de nem az eseménydús anime fajta. Ha a kettő közül kellene választanom, akkor naná, hogy inkább a Noein. Mushishi-vel csak az volt a bajom, hogy nem volt benne egy összefüggő kerek történet. Minden részt inkább valami rövid kis "tanmese" szerűség volt. Persze nem volt rossz így sem...csak hát vannak jobbak.
Párommal nemrég álltunk neki, és az eddig megtekintett öt rész alapján abszolút favorit. Teljességgel az én műfajom. Hangulatilag a Haibane Renmei áll hozzá a legközelebb.
Az epizodikus jelleg általában engem zavarni szokott, de itt most egyáltalán nem. Szóval jóeséllyel top-listás lesz nálam.
Royal04 írta: Én általában még csak bele se szoktam hallgatni a magyar szinkronba. Amúgy a Ghibli sorozattal nagyon elkezdtem szemezni, csak hát egyszerre nem szívesen adok ki ennyi pénzt filmekre, még ha tudom, hogy árcsökkenésre vagy jobb kiadásra nemigen lehet számítani. Még átgondolom, de ha ezt is megrendelem, akkor teljesen le fogok nullázódni, ami már évek óta nem fordult elő.
Ha már egyszer megvan magyarul is, akkor én azért azzal szoktam nézni. Eddig akkora nagyon nagy sokk még nem ért szerencsére.
A Ghibli-sorozat elvileg holnap utántól érhető el. Az ilyenekkel az a problma, hogy nem tudni, meddig él az akció...
Chocho írta: Nagyon szépen köszönöm a linket! Sajnos az a baj, hogy ebben a hónapban nagyon sok kiadásom lesz (Xbox 360, ugye...), és már nem szeretném belesűríteni a Noeint is. Viszont ha eljutok oda, hogy megvásároljam, akkor lehet, hogy szólni fogok, mert különben nagyon nehezen jutnék csak hozzá.
Viszont ez 1-es régiókódú... manapság még élnek ezek a szabványok? Úgy értem ha beteszem a gépembe (LG DVD író), fog majd nyafogni a kód miatt? A régi olvasómnál ez egyszer okozott gondot.
Szívesen, azóta néztem Amazonon is, onnan még rendelni is könnyebb. Viszont a régió-kódos dologba nem gondoltam bele. Sajnos nagyon valószínű, hogy még ma is aktuális a dolog. Tapasztalatom viszont nincs, hogy a nem asztali olvasókat milyen mértékben zavarja be.
Ellenben megtaláltam az angol amazon oldaon is, ez mindenképp kell, hogy működjön.
Ezzel kapcsolatban viszont lenne egy kérdésem. Eddig nem is volt benne a tudatomban, hogy ugyanazon régióba tartozunk, mint a japánok (2-es), de hogy miért?...
Ha mondjuk szerzek egy eredeti, japán PS2 játékot, akkor a hazai gépek képesek azt lejátszani? (Vagy ennek nincs köze a DVD-kódoláshoz?)
anubys írta:
Ezzel kapcsolatban viszont lenne egy kérdésem. Eddig nem is volt benne a tudatomban, hogy ugyanazon régióba tartozunk, mint a japánok (2-es), de hogy miért?...
Ha mondjuk szerzek egy eredeti, japán PS2 játékot, akkor a hazai gépek képesek azt lejátszani? (Vagy ennek nincs köze a DVD-kódoláshoz?)
Sajna nem, mert ott a TV-k kavarnak be. A japánoknál NTSC szabvány van, ami 24 fps-es sebességet jelent, míg idehaza a PAL a hivatalos, ami 25. Egyedül a GameCube oldotta ezt meg a régi generációból, a Loader kiegészítőjével.
Én általában még csak bele se szoktam hallgatni a magyar szinkronba. Amúgy a Ghibli sorozattal nagyon elkezdtem szemezni, csak hát egyszerre nem szívesen adok ki ennyi pénzt filmekre, még ha tudom, hogy árcsökkenésre vagy jobb kiadásra nemigen lehet számítani. Még átgondolom, de ha ezt is megrendelem, akkor teljesen le fogok nullázódni, ami már évek óta nem fordult elő.
Ha már egyszer megvan magyarul is, akkor én azért azzal szoktam nézni. Eddig akkora nagyon nagy sokk még nem ért szerencsére.
A Ghibli-sorozat elvileg holnap utántól érhető el. Az ilyenekkel az a problma, hogy nem tudni, meddig él az akció...
Chocho írta:
Nagyon szépen köszönöm a linket! Sajnos az a baj, hogy ebben a hónapban nagyon sok kiadásom lesz (Xbox 360, ugye...), és már nem szeretném belesűríteni a Noeint is. Viszont ha eljutok oda, hogy megvásároljam, akkor lehet, hogy szólni fogok, mert különben nagyon nehezen jutnék csak hozzá.
Viszont ez 1-es régiókódú... manapság még élnek ezek a szabványok? Úgy értem ha beteszem a gépembe (LG DVD író), fog majd nyafogni a kód miatt? A régi olvasómnál ez egyszer okozott gondot.
Szívesen, azóta néztem Amazonon is, onnan még rendelni is könnyebb. Viszont a régió-kódos dologba nem gondoltam bele. Sajnos nagyon valószínű, hogy még ma is aktuális a dolog. Tapasztalatom viszont nincs, hogy a nem asztali olvasókat milyen mértékben zavarja be.
Ellenben megtaláltam az angol amazon oldaon is, ez mindenképp kell, hogy működjön.
Ezzel kapcsolatban viszont lenne egy kérdésem. Eddig nem is volt benne a tudatomban, hogy ugyanazon régióba tartozunk, mint a japánok (2-es), de hogy miért?...
Ha mondjuk szerzek egy eredeti, japán PS2 játékot, akkor a hazai gépek képesek azt lejátszani? (Vagy ennek nincs köze a DVD-kódoláshoz?)
Chocho:
Ha feliratos animére van szükséged, ezt ajánlom.
Ráadásul a Noein éppen jó áron van.
Az egyetlen probléma, hogy európába nem szállítanak. Viszont ha tényleg komolyan gondolod a rendelést, felvehetem a kapcsolatot a kanadai rokonokkal ezügyben...
anubys írta:
Chocho:
Ha feliratos animére van szükséged, ezt ajánlom.
Ráadásul a Noein éppen jó áron van.
Az egyetlen probléma, hogy európába nem szállítanak. Viszont ha tényleg komolyan gondolod a rendelést, felvehetem a kapcsolatot a kanadai rokonokkal ezügyben...
Nagyon szépen köszönöm a linket! Sajnos az a baj, hogy ebben a hónapban nagyon sok kiadásom lesz (Xbox 360, ugye...), és már nem szeretném belesűríteni a Noeint is. Viszont ha eljutok oda, hogy megvásároljam, akkor lehet, hogy szólni fogok, mert különben nagyon nehezen jutnék csak hozzá.
Viszont ez 1-es régiókódú... manapság még élnek ezek a szabványok? Úgy értem ha beteszem a gépembe (LG DVD író), fog majd nyafogni a kód miatt? A régi olvasómnál ez egyszer okozott gondot.
Ennyit tudok így hirtelen mondani róla. Régóta rajta van a listámon (kismillió egyéb cím mellett), de a megtekintéséig még nem jutottam el.
Ami (szerintem) mégjobb ajánlat, az a Mushishi.
Chocho:
Ha feliratos animére van szükséged, ezt ajánlom.
Ráadásul a Noein éppen jó áron van.
Az egyetlen probléma, hogy európába nem szállítanak. Viszont ha tényleg komolyan gondolod a rendelést, felvehetem a kapcsolatot a kanadai rokonokkal ezügyben...
Felkeltette az érdeklődésemet a Noein, esetleg valaki beavatna?
Ahogy látom egész jó áron adják
Chocho:
Ha feliratos animére van szükséged, ezt ajánlom.
Ráadásul a Noein éppen jó áron van.
Az egyetlen probléma, hogy európába nem szállítanak. Viszont ha tényleg komolyan gondolod a rendelést, felvehetem a kapcsolatot a kanadai rokonokkal ezügyben...
Én most akarom megrendelni a Death Note "luxuskiadását" a mangafanról. És melléje még a képregény első három kötetét. Hamar szállítják. Ráadásul ingyen.
Nálam sem. A csúcs, az anime műfaj királya - SZERINTEM. Pláne, ha sci-fiben gondolkodunk. Akármennyibe lenne is, beruháznék rá, csak egyen rajta egy angol felirat, oszt csókolom...
Chocho írta:
csak egyen rajta egy angol felirat,
Az én animéimen sosem szoktak enni a feliratok. Te nagyon bizarr műveket nézel. (Elnézést kérek a gyilkos poénért. XD )
Ha már filmek, azért ott is van egy-két embertelen marhaság ilyen téren... Pl. az Apokalipszis most rendezőije kész horror, egy unalmas, felesleges sallangokkal teletűzdelt szar. Az eredeti moziváltozat meg zseniális.
Mer azoknak aztán sok értelmük van... Persze remake-ből nem sok mindenből tudok kiindulni, de bizonyos, hogy a készitők számára jót tesz.
A szerkesztőségi anyagok vírusellenőrzését az ESET programcsomagokkal végezzük, amelyet a szoftver magyarországi forgalmazója, a Sicontact Kft. biztosít számunkra.