Egy kis útmutató
Az Ankh egy klasszikus, külső nézetes point n click játék, teljes egészében egérrel irányítható tehát. Bal klikk valahová: hősünk odamegy, dupla kattintással odafut. Bal klikk egy tárgyon: vizsgálat, jobb klikk rajta: a képernyő alján kiírt tevékenység, azaz használat, felvétel, és a többi. A képernyő tetején látható a készlet, az itt lévő cuccokon ballal kattintva hősöd elmondja róla az információkat, jobbal lehet manipulálni (például egy dobozt kinyitni), felvenni, és akciózni vele, azaz például egy másik, a készletben lévő tárggyal vagy a játéktér egy elemével kombinálni. Egy karakternél ugyanez érvényes, jobb egérgombbal tudsz beszédbe elegyedni vele, a szövegét ugyancsak jobb klikkel tudod léptetni.
A Tab billentyű lenyomásával előjön a teendők listája (újabb lenyomásra vagy Esc gombra eltűnik), ez egyfajta mankó, hogy mit kell még elvégezned, erre fogok hivatkozni a leírásban, mindig, ha megkapod, és akkor is, ha teljesíted. Menteni bármikor tudsz az Esc lenyomásával és a Save menüpontot választva, a mentési helyek száma korlátlan. Ha legközelebb elindítod a játékot, a főmenüben a Continue opciót kiválasztva a kaland a legutolsó mentéstől folytatódik.
A lenti végigjátszás egyfajta megoldást nyújt, igyekeztem a legoptimálisabb, legkevesebb rohangálással járó itinert összeállítani, de készülj fel rá, hogy még így is sokat fogsz ide-oda rohangálni. A játékmenet egy részében dialógusalapú, ami azt jelenti, hogy a párbeszédek adott elemét kell kiválasztanod, csak így érhetsz el eredményt, vagy továbblépési lehetőséget. Épp ezért a leírásban ezen eseteknél azt fogod megtalálni, melyik sorra kell kattintanod, hogy a lehető leggyorsabban továbbhaladhass. Természetesen aki ért angolul, annak érdemes a többi opciót is kipróbálni, hiszen az Ankh remek humorú cucc, és a dialógusok nagyszerű poénokat rejtenek.
Chapter 1: Chasing the Scoundrels
Némi háttérsztoriért olvasd el a készletedben lévő szerelmes levelet a fáraó lánya írta, aki hős megmentőjét látja Assilban, és vágyakozik utána, sajnos ezt Tara némileg félreértette, és faképnél hagyta hősünket, így ő kirúgott a hámból. És most persze megint bajban van...
Menj jobbra, a térre, automatikusan beszédbe elegyedsz a jó öreg Take Tut Cashun bátyóval, aki a gaz Dinar standját foglalta el. A beszélgetés első felében megtudod, hogy Assil az Ankh Őrzője, így az élete és egész Egyiptom sorsa múlik azon, hogy visszaszerezze az ékszert. Hát nem meglepő?
Find out who stole the Ankh
Miután ennek a kis közjátéknak vége, ismét beszélj a papával, mégpedig így:
- What are you flogging off in your new store?
- Sounds interesting. So what can I bet on?
- Do you have any hot betting tips for me?
- Dont you want to make an exception for the Guardian
of the Ankh?
Kapsz egy szelvényt, fogadási tippekkel, tedd el!
Menj ki a térre, beszélgess Volcanóval (scoundrels opció). Menj le a lépcsőn, a borárustól megtudhatod, hogy a tolvajok az új bárba mentek, mely az utca végén van, ez az első részben még nem volt ott.
Look for the scoundrels in the bar
A Wild Mummy bejáratát ismerős koma őrzi, Bulbul, akit a szemetes gödörbe táncoltattunk be annak idején. A This time I really am a VIP! kezdetű mondókára kiderül, ő csak simaképű VIP vendégeket enged be.
Get rid of the beard
A bár előtt teve, alatta némi ürülék, tedd zsebre (hm). Menj felfelé, Állj meg Fatima boltjánál, a kalitkában lógó papagájról meg fogod ismerni. Használd a csengőt, a lány megjelenik, kérdez. Az első körben válaszolj, amit akarsz. Ezután próbáld meg eltenni a kalitkát jön az újabb duma, a lényeg:
- Can I at least just borrow it?
- I want to teach it how to say a few words.
Tovább fel, egykori szabónk most borbély lett. Ha dumálsz vele kiderül, hogy viaszra van szüksége a műtéthez. Ha már ott vagy, vedd fel a necczoknit a standjáról, jobbról. Vissza a bárhoz, majd tovább előre, Assil atyjának házáig a jó öreg még zabos, így kihajigálta hősünk holmiját az utcára. Akciózz a kukán, majd vissza a bazárba, ahol felveheted az orosz Matrjoska-babát (bár itt Nofretete). Nyisd ki a készletedben! Menj fel ismét a térre, majd jobbra, ahol Olga standja áll. Most minden kihalt, a baloldali bódé felett egy kampót látsz, akaszd rá a kalitkát - a végeredmény egy sérült ketrec és egy doboz, vedd fel ezeket, utóbbit nyisd ki, benne pecsét és viaszt, ezt használd a szétnyitott babával. Vissza a térre, a viasszal töltött fél babát használd Volcanón, barátunk megolvasztja az anyagot. Ha már itt vagy, fűszerezd meg a tevetrágyával az após vízipipáját (hookah), és amikor a szegény ember elcammog, nyúld le az eszközt. Mehetsz a borbélyhoz, add neki az olvadt viaszt (használd rajta) aú, ez nekem is fájt!
Get rid of the beard
Most már beléphetsz
a bárba!
Look for the scoundrels in the bar
Érdekes játék kezdődik. Beszélj Fatimával, aki vissza akarja kapni a madarát, add át neki nem lesz túl boldog, konkrétan nem áll szóba veled. Beszélj vele, válaszd az alábbi szálat:
- Come on. This here is an in-crowd bar. The people like me, so you should like me too!
Nos, az emberek nem fognak pozitívan reagálni erre, mivel mindenkinek van valami nyűgje. A feladat tehát az, hogy legalább három vendég feje felett zöld, mosolygó smiley jelenjen meg, ekkor tudsz majd továbblépni (mindet nem tudod boldoggá tenni, mert ütni fogják egymást a vágyak).
Win the favor of the guest
Vedd fel a datolyalevet a pultról. Jobbra egy kandalló, találsz ott egy parázsfogót és egy seprűt, tedd el. A wurlitzer közelében üldögél Badawi barátod, emlékezhetsz rá az első részből, beszélj vele:
- As a renowned expert on Luxor, you're sure to have some advice for me...
Kapsz tőle egy szórólapot a luxori Sand Beetle kabaréról, miközben a srác panaszkodik, hogy dög meleg idebent. Megoldjuk: menj ki, a teve mögött van egy ablak, használd rajta az imént felvett fogót. Ha visszamész a bárba, láthatod, hogy Badawi boldog.
A következő áldozat a komédiás, a fura maszkban (ő is ismerős, az első részben a fáraót szórakoztatta). Add neki a szórólapot, ám ez nem jó, pecsét kell rá. Ez is könnyű: mártsd bele a datolyaszörpbe a pecsétnyomót, majd használd a papíron, majd ismét nyújtsd azt át a komának. Megvan a második zöld mosoly!
Sétálj fel a lépcsőn a hátsó traktusba. Újabb régi komák: a tevehajcsárok, a már megint (még mindig?) kómás vezetőjükkel, Red Sea Aquarium mal. Unatkoznak, és valami helyi szórakozásra vágynak.
Get a local distraction
Nos, erre már van megoldásunk, az apóstól kölcsönvett vízipipa, de aki nem gyűjtötte még be, most tegye meg (lásd fent). Add át a srácoknak a cuccot. Legalább már besárgultak... Kapsz egy érmét, Fatima befut a sörrel, a tevések kivirulnak, viszont amint leemeld a takarólapot a kupáról, ismét elszontyolodnak, hiszen a legyek így belepotyoghatnak az italba. Egyelőre tedd vissza a fedőt!
Get a local distraction
Beszélj a pultnál álló rabszolga-kereskedővel, aki szintén régi haver, és elég morc, mert ugye lenyúltuk tőle az utolsó emberét, és azóta elég peches. Vidámítsuk fel! A nemrég kitört ablak előtt találsz egy üvegszilánkot, vedd fel, és menj a wurlitzerhez. Használd rajta az üvegdarabot, dobd bele a pénzérmét, majd aktiváld a szerkezetet. A kövér ember hangulata eggyel jobb lett. A kizöldítés egyszerű, add neki a tippszelvényt, amit az öreg jóstól gyűjtöttél be (erről is fent írtam).
Közben megint változott a helyzet: a komédiás ismét elégedetlen: a hajcsárok pipafüstje és a billegő asztal aggasztja. Vedd el a tevések sörtakarólapját, és használd az asztalon. Ez megvan, viszont Badawi is sárga. Neki a zene nem tetszik, és szomjas. Irány a borárus, a piactérre vezető lépcső fordulójában!
Most egy olyan rész jön, melyben csak azoknak segíthetek, akik megvásárolják a játékot, így kérem, ezzel kapcsolatban senki ne kérdezősködjön, és ne kérjen alternatív megoldásokat sem! Tehát: a játék dobozában találtok egy kódtárcsát, ez a régi időket idéző mechanikus védelem bizony, a hozzám hasonló veteránok jó pár ilyennel találkozhattak az ősidőkben, amikor még nem voltak digitális megoldások.
Tehát beszélj az árussal:
- Are you selling
cocktails again?
- Sure!
A koma kirak a pultra két alapanyagot, egy színes poharat, és a koktél nevét; ez véletlenszerű, azaz mindig más lesz az alapfelállás. Neked azt kell megmondanod, a két összetevőből hány cl kell a koktélba, ami elég egyszerű, bár van benne csavar: a tárcsa három korongot tartalmaz, ezeket kell a megfelelő sorrendben egymás alá állítani. A külső korongon az első, a középsőn a második alkotóelem található, belül pedig a színes pohár. Most figyelj! Miután ezek összeálltak, nem a színes pohár ablakában látható két értékre van szükséged! Nézd meg a koktél nevét, ezt keresd meg a belső tárcsán, és az itt lévő, eltérő színű pohárban lévő két számot válaszold meg a kereskedőnek! (Ha a válasz négynél több, a legalsó more... opcióra kell kattintani, így kapod meg az új számokat.)
Ha a megfelelő két értéket adod meg, megkapod a piát, ezt vidd el és add oda Badawi barátodnak vagy legalábbis próbáld meg. Fatima, jó kocsmároshoz méltóan (ismerjük már a csaj kalmárvérét alaposan...) ezt nem engedi. Most némi izgalom jön: menj ki a bárból, a lány külső standján használd a csengőt, majd futás vissza, és amíg a csaj távol van, add oda a koktélt a srácnak!
Most ismét dumálj Fatimával, és játszd ki a már ismert ágat:
- Come on. This here is an in-crowd bar. The people like me, so you should like me too!
Ha mindent a fent leírtak szerint tettél, erre már pozitív reakció érkezik, és továbbléphetsz:
- Where did the thieves of the Ankh flee to?
Find the grate to the graveyard
A temető tehát az új irány. Kapsz egy üres koktélpoharat; menj ki, a fogóddal verd szét a bár előtti lámpást, és a pohárral gyűjtsd be a szentjánosbogarakat. Irány vissza oda, ahol a pályát elkezdted, vagyis a palota és a tér közti sikátorba. Vedd elő a zseblámpádat (azaz a bogaras poharat). Balra egy szárítókötél, rajta megjegyzés, akaszd fel a necczoknit (ez csak poén, a régiek emlékezhetnek, hogy az első részben ezt a ruhadarabot kikölcsönöztük halászatra, most visszaadjuk a gazdájának). A temetőbe jobbra, a léckerítésen lévő deszkaajtóféleség vezet, lépj be!
Find the grate to the graveyard
Nos igen, így teljes a kép: az Ankh Osirisnél van, akinek még valami szüksége van: a szívére...
(A kis közjáték egészen zseniális és önironikus: elkezdődik a stáblista, majd kap egy maflást Assil, aki utolsó szavaival még annyit mond: De az Ankh 1 olyan rövid volt... mindenki ezt mondta...)
Chapter 2: Intruders
Tara és három rebellis zsidó haverja újabb forradalmi lépésen töri a fejét: a focikupa serlegét akarják ellopni, Dinar (úgy tűnik, nem tudunk tőle megszabadulni) el is árulta nekik, hogy azt a palotában őrzik. Hajrá!
Find the trophy and steal it
A bal sarokban van egy fehér cserépben lévő gaz, vedd fel, majd a készletedben akciózva rajta szedd szét a cuccot. A hátsó falon lévő kúszónövény első, vastag ágát vizsgáld meg (lásd a képen), ezután letépheted, majd ezt az elülső fal kitört darabjánál használva előáll egy létraféléség, melyen leereszkedhetsz, a srácok segítségével ehhez beszélj bármelyikkel, majd használd a hágcsót.
Menj jobbra a fáig, vegyél le róla egy gyümölcsöt, és tovább. A fáraó lánya Assilról álmodozik.
Scare the pharaoh's daughter away from the balcony
A sarkon találsz egy csatornát, benne egy denevért. Akciózz rajta, a dög elrepül. A helyén guanót találsz; vedd elő az ágat, használd az őr feletti fáklyán, majd adj a lánggal a trágyának. Ez megvan!
Scare the pharaoh's daughter away from the
balcony
Get past the guards and into the tower
Menj vissza a létrádhoz. A srácok nem figyelnek, az egyiken használd az imént leszüretelt gyümölcsöt, majd ismét akciózz a mászóágon. Indulj el az erkély felé, Schmuel ad egy banánhéjat. Gyűjtsd be a Master Ra tisztítószert (újabb poén, hiszen Rá a napisten volt), mely az ablak előtt hever. Vizsgáld meg az elefántfejet! Ha beszélsz, az alul álló őr azt hiszi, hangokat hall. Érdemes itt menteni, és végigpróbálni a válaszokat, poén! A továbblépéshez az alábbi dialóguságat kell kibontani a fejbe dumálva:
- I am your conscience. Do you have something to
confess?
- I, as the voice of your conscience, tell you: Let
this chump, erh...friend win!
- Why, sure!
(A másik humor, ha az alacsony őr győz, ezt is egyszer próbáld ki!)
Vedd fel a pezsgősüveget az ajtó mellől. Újabb móka, ha a szobor fején használod az üveget, ettől Tara kissé jobb kedvre derül (az italkészlet korlátlan). A lényeg azonban az, hogy a baloldali ablak felső, lenyíló részére lődd ki a dugót, ahol a denevér dekkol. Ha mindent így csináltál, és a magas őr megy be a fáraó lányához denevért kergetni, szabad az út a lépcső felé (a leányzó finoman, magunk között szólva egy cemende...). Menj le, lépj be az ajtón!
Get past the guards and into the tower
Open the door to the kitchen
A folyosón eljutsz egy csomó függönyig. Mindegyiket széthúzhatod, nincs jelentősége, a harmadik egy szobát rejt, benne hortyog az újabb ismerős, Olga, aki a városban a hamburgerstand árusa volt, immár a fáraó szakácsnője. Gratulálunk! Vedd fel a szőnyegről a pecsenyelapátot, valamint a falnál álló szekrény mellől Főzés szent tízparancsolatát ('Sacred Ten Don'ts of Cooking). Menj ki, jobbra, a trónterembe, előre, fel a lépcsőn. Az őr megszólít. Válasz:
- I'm the new kitchen help and I just wanted to chuck out the fishbones.
Cook something for the guard so that he opens the elevator door
Vedd fel a halcsontot, és a trón tetején lévő fémgyűrűt. Ez utóbbit használd az Olga övén lógó kulcscsomóval, így megszerzed azt, és használatával bejuthatsz a konyhába, mely a folyosó bal oldaláról nyílik..
Open the door to the kitchen
Open the dumbwaiter (elevator) door
A mosogatónál lévő liftet kellene használni, de az nem működik, a feladatod tehát egy jó kaját főzni az őrnek, aki segíthet ebben, mindehhez a támaszod az imént felvett pergamen. Ezen tíz pontot találsz, ezek mindegyike egy, a megadott sorrendben végrehajtható lépés a főzéshez; ha az aktuális lépésed jó, zölden jelenik meg a lapon. Azoknak, akik próbálkozni akarnak, közlöm a fordítást, melynek értelmezése után elég könnyű a feladat. Érdemes minden jó lépés után menteni!
- Ne főzz piszkos ételt!
- Ne használj nedves
alapot!
- Ne hagyd, hogy a
szaftos étel kiszáradjon!
- Ne használj rohadt
húst!
- Ne felejts el alázatosan
pityeregni!
- Ne ess túlzásba az
uborkával!
- Ne hagyd figyelmen
kívül az egészséget!
- Ne feledd a
fűszerezést!
- Ne kavarj a szomszéd
fazekába!
- Ne feledd a finom ízt!
Most pedig, akiknek segítségre van szüksége, lássuk az egyes pontokat kibontva!
Menj a tűzhelyhez. Húzd meg a kart, ezzel kiüríted a fazekat (ezt mindig eljátszhatod, ha elszúrsz valamit [ilyenkor zöld füst száll fel az edényből], bár a mentés biztosabb). Használd az edényen a Master Ra tisztítót.
2. Ne használj nedves alapot! (Dont use a wet base!)
A tűzhelytől jobbra találsz egy zsák fűrészport (sawdust), vegyél belőle, majd rakd a fazékba!
3. Ne hagyd, hogy a szaftos étel kiszáradjon! (Dont let he juicy food dry out!)
A helyiség bal oldalán van egy mosogató. A készletből vedd elő a cserepet, és használd a vízen, ezzel megtöltöd azt. Öntsd bele a folyadékot a fazékba!
4. Ne használj rohadt húst! (Dont use rotten meat!)
A középső asztalon sokfajta húst találsz. Ha megvizsgálod ezeket, a sonka (ham) és a sózott hús (salted meat) furcsa szagú (smells funny). A csirke (chicken) viszont rendben van. Vedd ezt fel, és dobd a fazékba!
5. Ne felejts el alázatosan pityeregni! (Dont forget to mourn in humbleness!)
A jobb oldali falnál lévő asztalon találsz hagymát (onion). Rakd a kajába!
6. Ne ess túlzásba az uborkával! (Dont overdo it with the cucumber!)
Az uborkát (cucumber) megtalálod az asztalon, annak sarkán pedig egy zöldségszeletelőt (vegetable cutter). Használd rajta az ubit. Vedd fel a felaprított zöldséget (az asztal melletti zsák tetején lesz), és add hozzá az ételhez.
7. Ne hagyd figyelmen kívül az egészséget! (Dont neglect health!)
Az asztal mellett egy ételkocsin találsz csukamájolajat (cod-liver oil). Használd a fazékon.
8. Ne feledd a fűszerezést! (Dont forget the spiciness!)
A tűzhely jobb oldalán egy függő tartórúdon lóg pár csípős pirospaprika (red hot peppers). Fazékba velük!
9. Ne kavarj a szomszéd fazekába! (Dont stir your neighbors pot!)
A paprika mellett egy merőkanál is nyújtózott, vedd fel, használd az ételen.
10. Ne feledd a finom ízt! (Dont forget the fine taste!)
Valami finomság kell még a kajába. Ez kissé nehezebb dió: a cuccot a galérián álló hűtő rejti, ám ezt egy igen ádáz macska őrzi. Meg kell tőle szabadulni.
Chase away the vile polar cat
A tűzhelytől jobbra két tartály, köztük egy kis tál, vedd ezt fel, és használd a baloldali, olajos amforán. A középső nagy asztaltól balra találsz egy tekerőkart, melyet nem tudsz használni, beragadt. Öntsd rá az olajat, most már aktiválhatod. Előbukkan egy zsák málna, hangyákkal súlyosbítva. Vedd le, akaszd rá arra a kampóra, amely a tűzhely és az amforák között található, és használd a halcsontot a zsákon. Győzelem! (Szegény cica...)
Chase away the vile polar
cat
Nyisd ki a frigót, és vedd ki a pacsirtanyelvet (larks tongue). Add hozzá a kajához - készen vagyunk!
Ha elkészültél az étellel, a mosogatónál találsz egy tányért, vedd fel, és használd a fazékon. Ha az eredmény egy tál smells wonderful tasty couscous dish, győztél, ha azonban smelly, akkor valamit elrontottál, ürítsd ki a fazekat, és kezdd elölről!
Menj vissza a trónterembe, és nyújtsd át a kuszkuszt az őrnek. Megjavítja a liftet (anyád...).
Open the dumbwaiter (elevator) door
Aktiváld a mosogatón lévő tekerőkart, lépj be a felvonóba, és ennek a kezelőkarját is használd, leutazol a raktárba. Balra egy nagy láda, használd rajta a pecsenyelapátot. Vedd fel a kigurult cuccot, a készletedben bontsd ki, kapsz négy vég vásznat, és a trófeát. Éljen!
Find the trophy and steal it
Menj fel, majd már rutinos partizánként hajítsd a banánhéjat a fáraóhoz (kicsit nehéz becélozni). Aú!
Tara a trónterembe kerül. Rohanj a jobb oldalra, és húzd meg a középsőkart. Futás vissza a folyosóra, ki az erkélyre. Adj minden havernak egy-egy vászondarabot. Geronimooooo!
Chapter 3: Into the Palace (Once Again)
Miközben Dinar kinevezi magát fáraónak, és az ismerős két orgyilkost elküldi elintézni a fáraót, Assil barátunk a temetőben ébredezik, egy sírboltban.
Escape from the tomb
Nézz bele a postaládába, találsz benne egy papagájtollat, csiklandozd meg vele a múmia lábát. Beszélj a komával (I have to get out of here...), kinyitja az ajtót. Lépj be!
Nocsak, csempészek raktára, benne Fatima madarával. Kezd összeállni a kép a csajról... Az ajtótól balra láda, távolítsd el a tetejét (lid), és vedd ki belőle Seth szobrát. Vedd fel az üres ládát, és mögüle a tevebilincset is (camel immobilizer). Vedd le a falról bármelyik üzenetet a három közül, majd az előtérben lévő ládát is nyisd ki, kapd ki a benne lapuló kókuszdiót, és használd a kakukkos órán. Gyűjtsd be a kártyapaklit és a törött üveget a szarkofágról, a készletedben lévő üres ládát tedd az asztalra, majd a törött üveggel vágd el a kalitkát rögzítő kötelet a falnál. Bocs!
A félbevágott kókuszdióval (pontosabban a benne lévő tejjel) magához térítheted a szegény madarat, majd a kártyával kinyithatod a kalitkáját. Vedd magadhoz a tollas lényt, a falról begyűjtött üzenetet add oda neki (teljesen mindegy, melyiket választod), majd odakint tömd be az állatot a postaládába. Kis idő múlva előáll egy kötéllétra, mássz fel. Nocsak, újabb ismerős, gangszta kompos barátunk, úgy tűnik, ő sem a hajókázásból él csak. Beszélj vele, és hagyd el a temetőt!
Escape from the tomb
Get pass the night watchman
Ask the Pharaoh for help
Akit a sztori
érdekel, beszéljen Take Tut Cashummal, majd Volcanóval, az éjszakai őrrel a
palota előtt (közben elolvashatod a szárítókötélen az új üzenetet), Fatimával a
bárban, olvassa el a komédiás levelét az asztalon, és hallgassa ki a
tevehajcsárok beszélgetését. Aki tovább akar lépni...
Irány a bár, használd a camel immobilizer-t a tevén. Beszélj a karavánosokkal hátul, adnak némi pénzt. Futás vissza a palotához, és használd a bankókat az őrön:
- How could you think such a thing? This is just a little donation for the coffee break kitty.
Get pass the night watchman
Lépj be a palotába! Dinar kever ezerrel, ami nem túl jó hír nekünk...
Ask the Pharaoh for help
Chapter 4: Lies and Intrigues
Escape from the quarry (alive)
Remek dolog nekünk: immár a fáraót is irányíthatjuk! Neki kevésbé, ő lesz kövér rabszolgakereskedő haverunk új árucikke. A feladat mi lenne más: szökés.
A lépcső mellett jobbra egy láda, nyisd fel, vedd magadhoz belőle a doboz fügét, balra a csapdában egy villás faág, azt is tedd el. Új gazdád közelében a falon két plakát, ezeket is gyűjtsd be. Jobbra, végig a kanyonon, fel a lépcsőn, itt egy másik kolléga, azaz rabszolga.
Get pass Cringer
Add neki a fügekonzervet, kapsz egy mézes szendvicset, és némi szalvétát. Előbbit használd a fáraó plakátján, majd ezt a banditáén, így lesz egy körözési felhívásod a főember arcképével. Beszélj Clingerrel, meghajol El Caravano, a rettentő bandita előtt, szabad az út!
Get pass Cringer
Odafent látsz egy táncolni tilos jelzőtáblát, alatta tűzkő, vedd fel. A sztorit követők menjenek fel a platóra (balra, fel a létrán), ott áll Al-Caponep, a rabszolgák főnöke, ördögi (és elmebeteg) szökéstervvel. Hogy csatlakozhass hozzá, át kell verned a munkafelügyelőt.
Win the favor of the gangster boss
Pull one over the stupid overseer
A középső szinten, balra van egy tusoló. Vedd le jobbról, a polcról a törölközőt, a földre esett szappant (hehe..), és balról a fésűt. No most. A játék az, és ki is próbálhatod, hogy kombinálod a fésűt és a szalvétát, és ezzel a táncolni tilos táblánál muzsikálsz egyet. A felügyelő felrohan, ám mindez túl rövid ideig tart ahhoz, hogy bármit is tégy ám a jóember iszik egyet a kútból az izgalomra. Tehát: először dobd be a kútba a szappant, melynek mellékhatása, hogy valami istenfélét felébresztesz, és kettéreped a hegy. Figyeld meg a zöld jelet a szétnyíló sziklán!
Most tehát a szappan behajítása után jöhet a fésűharmonikázás, és amint a szegény ember elrohan, te fuss le, be a sátorba, és egy használattal rombold le az Eiffel-piramist. Siker!
Win the favor of the gangster boss
Get rid of the boss' flunky
Ha most beszélsz Al-Caponeppel, azt kéri, hogy szabadulj meg Cringertől, így annak helyébe léphetsz. Nos. Menjél még feljebb (airy heights), a hegytetőn megtalálod Roger cimbit, aki a rabszolga-kereskedő előző árucikke volt. Beszélj vele:
- Wow, you work pretty close to the edge... Aren't you
afraid this thing will fall down?
- In my opinion, you should really chip off a little
bit more from left!
- The Pharaoh doesn't have such chubby cheeks.
- I once interviewed him, back when I was still on the
"Cairo Times".
Ettől a kis változtatástól a szoborfej egyensúlyi helyzete megváltozik. Nézd meg a követ tartó kötelet jobbra, használd rajta a tűzkövet. A fej összetöri a szerszámoskamrát, menj le oda, és a romok közül mentsd ki az ásót és a fogót (shovel, pliers), és ez nagyon aljas! a közelben lévő, ék alakú követ (lásd a képen, nehéz megtalálni!). Menj a munkafelügyelő sátrába, és a fogót használd a képen. Nocsak, trezor! Vedd ki a dokumentumot, mely Cringer tulajdoni lapja, és add a kopasz kereskedőnek.
Get rid of the boss' flunky
Get items for the magnificent escape plan
Ha most ismét dumálsz Al-Caponeppel, már csak a szökéshez szükséges cuccokat kell összeszedni: két ruha, egy kalapács, egy véső. Ismerős cuccok? Rogernél van a két utóbbi, de ha beszélsz vele, kiderül (kissé idegesítő a párbeszéd), hogy szomorú, és valami friss, meleg kaja feldobná. Ahol a szobortartó, imént elvágott kötél vége van, menj egészen jobbra, találsz egy madárfészket, ebből a (pálya elején a csapdából felvett) villás ággal kihalászhatsz egy tojást. Ezt kombináld a készletben az ásóval. Már csak meg kell sütni...
Menj egészen le, a nyitóképernyőig, majd jobbra, a futószalaghoz. Az egyik görgőház törött (broken winch - világosabb is a többinél), használd rajta az imént beszerzett éket. Szabad az út! Séta át a túloldalra, ki a sivatagba, míg egy rusnya bokrot találsz. Innentől kezdve a vallásosak inkább hagyják abba a játékot, mert rút blaszfémia következik, a bibliai csipkebokorral van dolgunk, melynek égő állapotában jelent meg ugye Isten Mózesnek, és adta át neki a tízparancsolatot. Csakhogy ez a bokor nem ég. Még...
Vedd fel a becsomagolt ajándékot, melyben biza a kőtáblák lapulnak. Most jön az izgalmas beszélgetés:
- Since when could bushes talk?
- The poor Israelites have a bush as their leader?
- But you're quite a small bush.
- Why on earth did you have to manifest as a balmy
bush?
- I'll build a park here. But with tulips. All the
bushes will be uprooted.
Ettől a dumától lángra lobban a szegény cserje. Vedd elő az ásóra pakolt tojást, és süsd meg. Bocs... Indulj visszafelé, de figyeld meg a háttérben a meghasad sziklán lévő zöld jelet, ez fontos lesz! Mássz fel Rogerhez, nyújtsd át neki a tükörtojást, cserébe megkapod a szerszámait, ezeket és a készletedben lévő törölközőt add át Al-Caponepnek. Beszélj vele, sokat, míg kiderül az idióta terve (bekötjük a szemünket, mert akkor láthatatlanok leszünk, majd a véső-kalapáccsal áthámozzuk magunkat a hegyen juj!).
Dinar befut azzal, hogy valahol itt van a titkos templom bejárata. Emlékszel a zöld jelre a sziklán? Dumálj ismét Al Caponeppel, ez lehet a megoldás! Menj balra, és dobd le az állványzatról a kötelet rajta kattintva.
Find entrance to secret temple
Find hints about the door to the temple (ez a zöld jel megfigyelése)
Tell Al-Caponep about the hints (duma ezután)
Find items that Al-Caponep can combine the
rope with
Menj le, ahová a kötél esett, vizsgáld meg a szállítószalagot jobbra. Beszélj újra Caponeppel:
- We could knot it to the blocks of stone ont he conveyor belt!
A figura erre hozzáköti a madzagot a kőtömbökhöz. Séta le oda, hol kiékelted a hengersort, és távolítsd el az éket. Szezám, tárulj lépj be (jobbra, fel)!
Find entrance to secret temple
Find hints about the door to the temple
Tell Al-Caponep about the hints
Find items that Al-Caponep can combine the
rope with
Turn on the light
Oszlassuk a sötétséget! A lépcsőn találsz egy tűzkövet, vedd fel, kombináld a készletedben lévő másikkal, majd ezeket használd a garádics jobb oldalán lévő fáklyán. Tovább jobbra.
Turn on the light
Open the big stone door
A továbbjutást egy nagy ajtó zárja el. A lépcsőnél szöveg: Ha minden planéta egy sorba kerül, a szent Seth születésnapot ül. Ajtaja tárva, áldozatod várva. Balra egy zátonyra futott őrnaszád a Bermuda-háromszögből. Felül egy néha búvár, szigonnyal ezt a mágnessel magadhoz veheted, majd a bolygómodell előtt, jobbra lévő kis dobozt kinyitva (használd) a benne lévő köveken megfenheted. Az éles szerszámot használd a sakálpap-szobor botján. A planéták beállnak, az ajtó nyitva. Tovább!
Open the big stone door
The path is blocked! What can I do?
Széth felébredt (ő volt a hang a kútból), az Istenek Csatája elkezdődött, és ha a csillagok kirajzolják a tevét, a sors bevégeztetik. Vagy valami ilyesmi... Vedd fel a temetési leplet (burial clotch) és az urnát az oltárról, a készletedben nyisd ki, így megkapod Osiris szívét és egy üres edényt. Az isten zabos lesz, kiengedi szörnyű seregét, ami egy nyomorék skorpió, de segíthet nekünk. Gyűjtsd be az urnával fedő is kellene. Menj jobbra, a szemétben találsz egy pizzásdobozt, ennek fedelét (Call-a-Couscus box lid) használd a köcsögbe rakott skorpióval.
Beszélj a kúttal (a plafonon, Széthtől jobbra), kétszer. A másodikra Al-Caponep fog felelni, a válaszod:
- Well, you get nothing for nothing.
Az eredmény pár
szem mogyoró a készletedben. Az oltártól balra egy nagy gyökér, húzd ki, a
lyukon szórj be pár olajos magvat. A kedves állat beindítja a metróalagút
projektet. Tovább jobbra! A második szakaszban vízbetörés, a lepellel
megoldhatod (tömd be vele a lyukat az oltár előtti medence szélén, a lépcső
tetején - lásd a képen). Séta jobbra, távolítsd el a kilazult követ, ezzel újabb lyuk támad,
ide is szórj be mogyorót, majd az urnát használva a likon a skorpiót is engedd
be. Harc, győzelem, siker! Hagyd el a templomot.
The path is blocked! What can I do?
Ah, az ismerős oázis, és az ismerős banánok, minő találkozás! A kis közjáték után a szembenálló felek a közös ellenség miatt egyesítik erőiket.
Safely transport the hearth of Osiris
Take along the right equipment
Átveszed Assil irányítását. Beszélj a fáraóval, megkapod Osiris szívét és a becsomagolt ajándékot, ez utóbbit használva kezedben a 11. parancsolat (Mindezeket pediglen ne vedd túl komolyan újabb szörnyű blaszfémia).
Tarával is dumálj:
- Do you, perhaps, have any useful items for me?
Megkapod a trófeát. Vedd fel az ágyról a párnát (ha Assil azt mondja, blocked, ismét add ki az utasítást, van némi útkeresési probléma), és a sátor előtti üstből a merőkanalat. Menj a vízpartra, benne lebeg egy kagyló, e kanállal halászd ki, majd a kagylóval, mint késsel hasítsd fel a párnát, és az anyagba bugyoláld be a szívet, majd az egészet rakd bele a trófeába. Hagyd el az oázist az ismert úton.
Safely transport the hearth of Osiris
Take along the right equipment
Chapter 5: The Big Game
Újabb bonyodalom. Dinar elveszi a trófeát, és átadja az arab nagykövetnek (alias após), a díj pedig azé lesz, aki megnyeri a focibajnokságot. Hőseinknek Mózes csapatát, a Nílusi Krokodilokat kell segítenie. Ám a csodacsatár sehol...
The soccer game must be won
Open the soccer goal all the way
Rakd a zsákodba a kötelet, amin leereszkedtél, és halászd ki a vízből a palackba zárt üzenetet, amit kinyerhetsz a készletedben, ha az üvegen akciózol. A levél nem más, mint egy térkép, melyet alant láthatsz. Jól nézd meg, mellékeltem is itt balra, a kiindulópontot bejelöltem rajta!
Rögzítsd a kötelet a hátizsákodban a Széth szoborhoz, így lesz egy csáklyád, melyet a baloldali csatornafedélen használhatsz. Jobbra lent megjelenik egy ismerős ikon, innentől kezdve erre kattintva válthatsz Tara és Assil között. Lépj be a most kinyitott átjárón, előre az ajtón át, majd balra, át a hídon, és át az ajtón.
No most. Ez az ajtók terme, négy járat van, de három ajtó. A baloldali a börtönbe vezet, a mellette lévő, ami felett a felirat van, vissza ahonnan jöttél, a jobboldali egy kis hídra, a jobb szélső pedig a kapumechanizmus helyiségébe. Válaszd ez utóbbit. Egy nagy súly van itt, mely a kapu védőfalát tartja pozícióban, plusz jobbra egy csengő, hiányzó nyelvvel. Balra hátrébb egy kar, amit ha megmozgatsz, a Krokodilok védőfala feljebb húzódik, és láthatod, hogy a kapus az a koma, akit bezavartál a fáraó lányának ágyába, a csaj integet is neki és puszit dob. Hm. Ötlet! Válts át Tarára, és szólítsd meg a kis Kleopátrát:
- Aha, so you've got a crush on the goalie!
- Wimp, wimp, wimp!
Remek, Dinar utasítást ad a fal felemelésére, a szerkezetet egy rab tekeri, aki azonban fáradt. Dinar és a nagykövet között van egy asztalka, rajta kávégép és csésze (ld. a képen). Ezt vedd fel, és használd a masinán, majd indulj hátra, és öntsd bele a levet a csatornába (gully - lent, bal szélen). (Tudom, semmi logika nincs benne, innentől kezdve el kell fogadnod, hogy Assil és Tara között gondolatátviteli csatorna működik...). Ezután próbálj meg felmenni a lépcsőn csak félidőben!
Assillal menj vissza a főterembe (az ajtók terméből a felirat alatti átjáró), és nézd meg a hídtól balra lévő cső alatti kávétócsát (lent, középen). Érted, ugye? A készletedben lévő üres üveget használd a kávéfolton. Válts át Tarára, és ismételd az előbbit: kávétöltés, csatornába öntés. Vissza a srácra, vedd el a nedűvel teli palackot, és menj el vele a börtönbe. Az első, üres cellából vedd fel a bilincset (ajtótól jobbra - shackles), majd irány hátra, a nagykerékhez, és add át a frissítőt a fogolynak (az ajtón használva az üveget). Futás vissza a súlyos terembe, és használd a kart! Az ellensúlyon egy rugó (lent, jobbra), vedd el hopp, ezt elszúrtuk, most már tényleg csak Mózes segíthet...
Open the soccer goal all the way
Find Moses before it is too late
Vissza a börtönbe. Középtájt, a második cellában a jó öreg Gemotep, a gyümölcsárus és szabadulóművész, őt is ismerjük az első részből. Ha beszélsz vele, ő ismét szökésképes - persze duma nélkül is megy a buli -, add át neki a rugót!
Nos, most két lehetőséged van, ami egy kis móka: lehetsz haver vagy aljas. Ha haver vagy, válaszd a következőt:
- Here...take my site plan, and good luck!
- Sure! After all, one hand washes the other!
Ha gonosz, akkor ezt:
- You should go that way, where you'll find a guard, I mean, an unguarded storage room! A great way to escape!
Az első verziónál kapsz egy kanalat, ezt kombináld a kapunyitós teremben lévő csengővel. A másodiknál Gemotepet elkapják. Mindkét esetben félidő következik, a végeredmény tekintetében tehát tök mindegy a válaszod.
Vissza a súlyzós terembe, menj balra, át hátsó átjárón, a konyha alatti tárolóba jutsz. Próbáld meg felvenni a macskát, aki egy zsákba ugrik, ezután vedd fel a zsákbamacskát.
Válts át Tarára. Mivel félidő van, elhagyhatja a VIP páholyt. Irány a konyha, a tróntermen és folyosón át. Mosogatni kell: vedd fel a mosogatórongyot, és használd a koszos tányérokon, majd a mosogató feletti kart aktiváld, ez ugye áram alá helyezi a liftet.
Kapcsolj Assilhoz, lépj a liftbe, húzd meg a kart. Odafönt a cicás zsákot akaszd a sárga kampóra, ami a lift tetejéről lóg, majd Taraként a konyha közepén lévő daru karját használd. Olga el. Nyisd ki a lift ajtaját, lépj be, és utazás le, majd irány az ajtók terme. (Itt van egy kis kameraprobléma; a legjobb, ha a liftből a Walkt to felirat második szava feletti részre kattintasz, ekkor elérhető a baloldali átjáró.)
Assilként menj a börtönbe, Gemotep immár üres cellájába. A készletedben a bilincset kombináld a 11. parancsolat kőtáblájával, majd ezt a rögtönzött falbontót akaszd rá plafonról lógó kampóra, és használd (Remélem, nem volt túl fontos...). Lépj át a lyukon. Ismerős? Itt raboskodott barátunk az első részben. Nyisd ki az ajtót, irány a csatorna. Előre, a baloldali katakombákba. Szegény krokodilbarátunk, no comment kategória... sétálj át a vízen, fel az élő lépcsőn, be balra, a kis hídról nyisd ki az ajtót. Hoppá, ez felfed egy titkos átjárót!
Amint láthatod, Assil nem mozdulhat, így Tarán a sor, válts át rá, és tereld az ajtók termébe, majd onnan a felirat alatti bejáraton a csatorna főhelyiségébe, át a hídon, jobbra, lépj be a titkos ajtón, egyenesen az öltözőkbe, ahol Mózes picit el van varázsolva.
Find Moses before it is too late
Get Moses to play
Hagyd őt most, menj ki a tréneri erkélyre (ki hátul, majd a jobboldali átjárón). Beszélj az edzővel:
- Tara from the CairoTimes. Spare me a few minutes for a quick interview?
Megtudod, hogy a fáraó megtiltotta neki, hogy beállítsa Mózest, és hogy a srác mindenbe belerúg, ami gömbölyű. Menj fel a lépcsőn a gyümölcsstandhoz ni csak, dinnye, gömbölyű! Menj vissza a toronyba, ez elindít egy kis bejátszást: a nagykövet a nagy dinnye láttán megkívánja a gyümölcsöt, és az árus elcsattog.
Séta vissza a stand elé a lánnyal, majd válts Assilra, rohanj át a katakombán, börtönön, konyhán, tróntermen a VIP-p