Azt szeretném kérdezni (gondolom már ezerszer elhangzott), h minek van nagyobb szerepe a játékban, az omigélnek v a pénznek? Eddig nem igazán vettem cuccokat, de úgy tűnik, h nem is nagyon éri meg, legalábbis pl a Normandián lévő beszerzőtisztnek gyengébb cuccai vannak, mint nekem, amiket a küldik során szereztem. Az omigél meg kódtörésre jó vagy mire, legalábbis ez rémlik, szóval inkább eladjam a cuccaimat v alakítsam omigéllé (mostanában folyton megtelik a tarisznyám, szal választanom kell)? Amúgy kb 200k pénzem meg 300 omigélem van...
tehát ha egy 1600-as BioWare pontcsomag 4 kHUF, akkor egy pont 2,5 HUF, vagyis a Genesis 800 HUF. ez korrekt egy 15 perces, hangos képregénytől, főleg úgy, ha hozzáveszed, hogy a játék amit elmesél, 40 óra, és 2000 HUF
ferdzso írta:
tehát ha egy 1600-as BioWare pontcsomag 4 kHUF, akkor egy pont 2,5 HUF, vagyis a Genesis 800 HUF. ez korrekt egy 15 perces, hangos képregénytől, főleg úgy, ha hozzáveszed, hogy a játék amit elmesél, 40 óra, és 1000 HUF
tehát ha egy 1600-as BioWare pontcsomag 4 kHUF, akkor egy pont 2,5 HUF, vagyis a Genesis 800 HUF. ez korrekt egy 15 perces, hangos képregénytől, főleg úgy, ha hozzáveszed, hogy a játék amit elmesél, 40 óra, és 2000 HUF
ferdzso írta:
tehát ha egy 1600-as BioWare pontcsomag 4 kHUF, akkor egy pont 2,5 HUF, vagyis a Genesis 800 HUF. ez korrekt egy 15 perces, hangos képregénytől, főleg úgy, ha hozzáveszed, hogy a játék amit elmesél, 40 óra, és 2000 HUF
És most mindenki képzeljen ide egy Bioware-s trollface-t és egy "Problem video games?" feliratot
ferdzso írta: nem mondod hogy kiadták PC-re a Genesist??? mennyibe fáj?
Egész konkrétan 5 (lassan 6 :> ) napja adták ki Ekszbáwkszra és PC-re, 320 Bioware pontba kerül.
tehát ha egy 1600-as BioWare pontcsomag 4 kHUF, akkor egy pont 2,5 HUF, vagyis a Genesis 800 HUF. ez korrekt egy 15 perces, hangos képregénytől, főleg úgy, ha hozzáveszed, hogy a játék amit elmesél, 40 óra, és 2000 HUF
van egy alap legenerált történet, amit tovább viszel. de vannak modok, amik megváltoztatják ezt. bár ha PC-re veszed, akkor nincs sok értelme kihagyni az első részt, mert szinte ingyen dobják utánad. másik megoldás az lehet, hogy felmész egy olyan oldalra, ahol a mentéseket tárolják, és válogatsz. így még több dolog jelenik meg a játékban, amik egyébként nem (bár valszeg nem fog feltűnni)
PS3-mon meg egy képregényben választhatod ki, hogy mi történt az első részben.
szerk.: fytyvf: az nem Rachni, hanem Rekni!!! használjuk a szép magyar nyelvet
Pedig azt hittem a kvári, meg aszári után nem érhet meglepetés :>
Hali mondenkinek!
Csak szeretnék informálódni, arról, hogy ha a Mass Effect 3 - at importált mentés nélkül viszem végig akkor a történet előre meghatározott lesz? Vagy hogy oldják meg a fejlesztők? Lehet erről valamit tudni?
van egy alap legenerált történet, amit tovább viszel. de vannak modok, amik megváltoztatják ezt. bár ha PC-re veszed, akkor nincs sok értelme kihagyni az első részt, mert szinte ingyen dobják utánad. másik megoldás az lehet, hogy felmész egy olyan oldalra, ahol a mentéseket tárolják, és válogatsz. így még több dolog jelenik meg a játékban, amik egyébként nem (bár valszeg nem fog feltűnni)
PS3-mon meg egy képregényben választhatod ki, hogy mi történt az első részben.
szerk.: fytyvf: az nem Rachni, hanem Rekni!!! használjuk a szép magyar nyelvet
Hali mondenkinek!
Csak szeretnék informálódni, arról, hogy ha a Mass Effect 3 - at importált mentés nélkül viszem végig akkor a történet előre meghatározott lesz? Vagy hogy oldják meg a fejlesztők? Lehet erről valamit tudni?
HoweArl írta:
Hali mondenkinek!
Csak szeretnék informálódni, arról, hogy ha a Mass Effect 3 - at importált mentés nélkül viszem végig akkor a történet előre meghatározott lesz? Vagy hogy oldják meg a fejlesztők? Lehet erről valamit tudni?
Nyilvánvalóan egy csomó dologban te fogsz dönteni, az, hogy importálod a mentést csak a játék alap háttérelemeit fixálja. Pl. nyilván ha megölted a Rachni Queent, akkor nem fogsz vele találkozni a 3. részben.
Csak szeretnék informálódni, arról, hogy ha a Mass Effect 3 - at importált mentés nélkül viszem végig akkor a történet előre meghatározott lesz? Vagy hogy oldják meg a fejlesztők? Lehet erről valamit tudni?
Hello mindenki!
Azt szeretném kérdezni, hogy van ugye a Shadow Broker meg az Arrival DLC és ezekhez oda van Írva, hogy: Sajnos ebben a régióban nem lesz hozzáférhető... De mégis ott van a buy now ikon. Akor most le tudom tölteni csak nem lesz magyar?
Evilmonkey: megveheted, de nem fogod tudni telepíteni, csak ha a registry-ben átállítod angolra a játékot, majd vissza. utána meg felrakhatod a magyarítást
Seashine: ami viszont szomorú az az, hogy ha valaminek jó a szinkronja, a fordítással attól még gondok vannak. egyszerűen nincs kreativitása a fordítóknak. ezt pl jól mutatja a Mass Effect 2 is. az 1-et szépen lefordították, a 2-ben meg rettentő borzalom szavak vannak. persze, itt jogi okok is vannak, hogy nem használhatják ugyanazokat a szavakat (legalábbis remélem, mert ha csak maguktól változtatták meg egy-egy szó fordítását, akkor az még nagyobb szánalom)...
Hello mindenki!
Azt szeretném kérdezni, hogy van ugye a Shadow Broker meg az Arrival DLC és ezekhez oda van Írva, hogy: Sajnos ebben a régióban nem lesz hozzáférhető... De mégis ott van a buy now ikon. Akor most le tudom tölteni csak nem lesz magyar?
Hát nyílván sokan angol szinkronnal, magyar felirattal nézik a filmeket, sorozatokat mint magyarul. Viszont ha anime akkor feltétlen japán szinkronnal kell nézni, mert magyarul kicsit se rombolja az élményt. És a magyar szinkron is sokszor szar(Waczak szálló magyarul egy gyalázat) és elég kevés a jó.
Szerintem pont hogy néhány film és sorozat élményét feldobja.(persze nem mindennél van így)
Igen, vannak kivételek, de többségében a szinkronok mindig szarok. A Halálos iram 5-ön majdnem elröhögtem magam mikor meghallottam Paul Walker-t. Egyedül Vin Diesel hangja volt korrekt (bár ő neki mindig ugyanaz a hangja ).
Tomix99 írta: nagyon jó ez a játék jó lenne egy magyar szinkron hozzá
Attól védjen meg a jó Isten! Bármi jöhet csak ne magyar szinkron. Hogy miért? Mert minden játék, film és sorozat élményét elkúrja (kivétel a South Park és a Family Guy).
Borsodi írta:
Tomix99 írta: nagyon jó ez a játék jó lenne egy magyar szinkron hozzá
Attól védjen meg a jó Isten! Bármi jöhet csak ne magyar szinkron. Hogy miért? Mert minden játék, film és sorozat élményét elkúrja (kivétel a South Park és a Family Guy).
meg az olyan sorozatokét, ahol sikerül legalább egy tehetséges színészt is kikönyörögni, mint pl. a Doktor House (ráadásul a sorozat nagy előnye, hogy még fordítani sem kell annyit a latin szavakat, tehát még kisebb az amúgy igen gyakori félrefordítás esélye).
nagyon jó ez a játék jó lenne egy magyar szinkron hozzá
Tomix99 írta:
nagyon jó ez a játék jó lenne egy magyar szinkron hozzá
Attól védjen meg a jó Isten! Bármi jöhet csak ne magyar szinkron. Hogy miért? Mert minden játék, film és sorozat élményét elkúrja (kivétel a South Park és a Family Guy).
A szerkesztőségi anyagok vírusellenőrzését az ESET programcsomagokkal végezzük, amelyet a szoftver magyarországi forgalmazója, a Sicontact Kft. biztosít számunkra.