
Már rengetegszer beszámoltunk a játékról, kifejtettük, hogy előre láthatólag egy zseniális sorozat még zseniálisabb játékadaptációjával lesz dolgunk, hisz az Ubisoft montreali fejlesztőstúdiójában még nem kellett csalódnunk. Viszont fény derült a játék magyarországi terjesztésének részleteire, aminek hallatán sikoltozva rohangáltam a lépcsőházunk folyosóján, szerencsétlen szomszédok meg nem igazán tudták mire vélni a szituációt, és aki meg merte kérdezni tőlem, hogy mégis mi bajom van, annak nem szolgált magyarázattal a félig elharapott "Lost...magyarul" szófoszlány. De nektek gondolom ennyiből már dereng mitől zsonghattam be ennyire, ugyanis a
CDV / seven m hozza be a játékot kishazánkba, méghozzá magyar felirattal! Hatalmas Lost-rajongó vagyok, így ez nekem örömhír a javából, noha a sorozatot is angolul nézem, de azért csak hasznosabb lesz egy jó magyar felirat a kesze-kusza sztori teljes befogadásához. A honosítás javában zajlik, így remélhetőleg a február 29-i angol megjelenést követő pár napon belül a magyar boltok polcaira is felkerül a Lost: Via Domus.
Természetesen a magazinban is kiemelten foglalkozunk majd a játékkal, mivel Bate is rajong a sorozatért, noha számomra érthetetlen módon eddig még csak az első két évadot végezte ki. Megérkezett a tesztverziónk, úgyhogy már a következő számunkban felfedjük a Sziget titkait.
Közben találtunk gépigényt is a játékhoz, íme:
Minimum
2.4 GHz Pentium 4 vagy AMD Anthlon XP 2400+ processzor
Memória: 1 GB
Videokártya: 128 MB-os, DirectX 9.0c kompatibilis, Shader 3.0 támogatással (ATI x1300+ / NVIDIA GeForce 6600+)
Lemez terület: 5 GB
Ajánlott
Processzor: 3.5 GHz Pentium 4/Athlon XP 3500+ vagy 2.5 GHz Core 2 Duo/Athlon 64 X2
Memória: 2 GB
Videokártya: 256 MB-os, DirectX 9.0c kompatibilis, Shader 3.0 támogatással
Lemez terület: 5 GB
A macskajaj például istencsászár.
Én tuti nem szúrnám magam tökön, ha magyar hang lenne, mert nem ér ennyit egy játék se
A szinkronszínészek meg nem az utcáról jöttek, értik a dolgukat
A macskajaj például istencsászár.
Én tuti nem szúrnám magam tökön, ha magyar hang lenne, mert nem ér ennyit egy játék se
A szinkronszínészek meg nem az utcáról jöttek, értik a dolgukat
Ha ezek után nekem magyarul szólalna meg a játék, tökön szúrnám magam. Olvasni mindenki tud, szerintem a felirat éppen elegendő.
Ha ezek után nekem magyarul szólalna meg a játék, tökön szúrnám magam. Olvasni mindenki tud, szerintem a felirat éppen elegendő.