- Hiába jön nyugatra is a játék
- Nem lesz benne angol szinkron
- Nem tudták megoldani az autentikus fordítást
A Yakuza rajongókat a héten elkényeztette az RGG Studios, ugyanis hivatalosan is leleplezték a sorozat három közelgő részét. Most megerősítették azt is, hogy a Like A Dragon: Ishin-ben nem lesz angol szinkron. Masayoshi Yokoyama a héten egy interjúban mondta el, hogy az Ishin teljes mértékben japánul lesz csak elérhető, választható angol felirattal. Azonban nem kap teljes angol szinkront, mint a Yakuza: Like A Dragon annak idején. "Az Ishin remake-hez feliratokat használunk. Nem szinkronizálunk" - magyarázta Yokoyama.
Hogy az RGG miért döntött így, annak megvannak a maga okai. "A speciális szókincs és az emberek beszédmódja a Bakumatsu korszakban hihetetlenül hosszú sorokat eredményezne, így egyszerűen nem működne." - tették hozzá. Az Ishin jóval a Yakuza-játékok időszaka előtt játszódik, egy olyan korszakban, ahol a szókincs jelentősen megnehezíti az angol fordítást.