A Bethesda jött, látott, és a sárba tiport minden konkurenciát -– a Fallout 3, bár egyes Mount & Blade fanatikusok szerint egy átskinezett Oblivion -- remek fejlődési rendszerével, elképesztő harcaival és ötletes küldetéseivel a tavalyi esztendő legjobb szerepjátéka lett, a szaksajtó hozzáértő tagjai a lábai előtt hevertek, a vásárlók pedig a mai napig a Top 10-es listák élvonalában tartják az innovatív, ötletes és hangulatos szerepjátékot.
A fejlesztők, miközben dolgoznak a három DLC-n, vagyis letölthető tartalmon, arra is szántak időt, hogy az eredetileg benne maradt, mellesleg a stílushoz képest elenyésző mennyiségű hibát javítsák. A Live! rendszerbe bejelentkezve automatikusan letöltődő folt (amelyet önkicsomagoló .exe formájában már a szerverünkről is letölthettek) többek között jó pár küldetésbeli (megmaradó tárgyak, XP elmaradás, lefagyó irányítás) és egyéb problémát (betöltéskori kilépés, eltűnő NPC-k, VATS és Pip Boy gombok konfigurálhatósága) orvosol. Most már mindenki élvezheti a programot, és összeszorított ujjakkal várhatja a három pénzes kieget, amelyeket az információk alapján vétek lenne NEM megvenni –- ráadásul az első már most januárban érkezik, hurrá-hurrá!
A fejlesztők, miközben dolgoznak a három DLC-n, vagyis letölthető tartalmon, arra is szántak időt, hogy az eredetileg benne maradt, mellesleg a stílushoz képest elenyésző mennyiségű hibát javítsák. A Live! rendszerbe bejelentkezve automatikusan letöltődő folt (amelyet önkicsomagoló .exe formájában már a szerverünkről is letölthettek) többek között jó pár küldetésbeli (megmaradó tárgyak, XP elmaradás, lefagyó irányítás) és egyéb problémát (betöltéskori kilépés, eltűnő NPC-k, VATS és Pip Boy gombok konfigurálhatósága) orvosol. Most már mindenki élvezheti a programot, és összeszorított ujjakkal várhatja a három pénzes kieget, amelyeket az információk alapján vétek lenne NEM megvenni –- ráadásul az első már most januárban érkezik, hurrá-hurrá!
Javítás is, kiegészítők is! Mi kell még?
Javítás is, kiegészítők is! Mi kell még?
Nagyszerű. Lehet, erre cseszem el a megmaradt karácsonyi pénzemet . Eddig amiatt nem mertem megvenni, mert sokan szidták az "eredeti" változatát, hogy bugos, kidobál, tele van egyéb, nem játékmenetbeli (tehát inkább technikai) hibával.
Tényleg: vajon a magyar verzió, ami jön, úgy lesz magyar, mint a Witcher vagy a Jade Empire, hogy csak a magyar nyelv lesz választható? Nem tud erről valaki valamit? Mert akkor gyorsan lecsapok a még jelenlevő angol változatra (bár igazából én a CE-t szerettem volna, csak a *** CD Galaxis valami miatt eladta a példányomat ), nagyon nincs kedvem ilyen zseniális játékot magyar fordítással elcseszni. De, ha lesz választható nyelv, akkor várok még márciusig.
Nagyszerű. Lehet, erre cseszem el a megmaradt karácsonyi pénzemet . Eddig amiatt nem mertem megvenni, mert sokan szidták az "eredeti" változatát, hogy bugos, kidobál, tele van egyéb, nem játékmenetbeli (tehát inkább technikai) hibával.
Tényleg: vajon a magyar verzió, ami jön, úgy lesz magyar, mint a Witcher vagy a Jade Empire, hogy csak a magyar nyelv lesz választható? Nem tud erről valaki valamit? Mert akkor gyorsan lecsapok a még jelenlevő angol változatra (bár igazából én a CE-t szerettem volna, csak a *** CD Galaxis valami miatt eladta a példányomat ), nagyon nincs kedvem ilyen zseniális játékot magyar fordítással elcseszni. De, ha lesz választható nyelv, akkor várok még márciusig.
Arról nem is beszélve, hogy a honosítást végzők nem sok segítséget kaphattak.
Azt eddig csak sejtettem, de mostmár biztos vagyok benne, hogy a magyarítás a megjelenéssel egyidőben kezdődött vagyis a fordítók nem kaptak előzetes scriptet a Bethesdától, hogy azt a megjelenés környékén már lefordítva csak be kelljen kopipésztelni. Amikor decemberi magyar megjelenést olvastam már sejtettem, hogy nulláról indulnak, de az hogy még mindig nincs magyar verzió, ezt egyértelművé teszi. (Egyébként ha tényleg nulláról indultak, akkor a decemberi megjelenési igéret nagyfokú felelőtlenség volt, arról nem is beszélve hogy végtelen hozzánemértésre utal.)
Szerintem aki a magyar változatra vár, örülhet, ha márciusban, a 3. DLC megjelenése környékén kézhez kapja. (természetesen a DLC-k ekkor még szintén nem lesznek honosítva). Szerencsére ez engem nem érint, csak angolul játszom, mert nagyon durván szemet szúrnak a fordítási, értelmi meg mindenféle hibák.
Arról nem is beszélve, hogy a honosítást végzők nem sok segítséget kaphattak.
Azt eddig csak sejtettem, de mostmár biztos vagyok benne, hogy a magyarítás a megjelenéssel egyidőben kezdődött vagyis a fordítók nem kaptak előzetes scriptet a Bethesdától, hogy azt a megjelenés környékén már lefordítva csak be kelljen kopipésztelni. Amikor decemberi magyar megjelenést olvastam már sejtettem, hogy nulláról indulnak, de az hogy még mindig nincs magyar verzió, ezt egyértelművé teszi. (Egyébként ha tényleg nulláról indultak, akkor a decemberi megjelenési igéret nagyfokú felelőtlenség volt, arról nem is beszélve hogy végtelen hozzánemértésre utal.)
Szerintem aki a magyar változatra vár, örülhet, ha márciusban, a 3. DLC megjelenése környékén kézhez kapja. (természetesen a DLC-k ekkor még szintén nem lesznek honosítva). Szerencsére ez engem nem érint, csak angolul játszom, mert nagyon durván szemet szúrnak a fordítási, értelmi meg mindenféle hibák.
Na végre! Eddig az volt nekem a legnagyobb gáz, hogy hiába konfigoltam át a "Pip Boy elővesz/elrak" gombot, az elővétel az új gombbal ment, az elrakás az alapértelmezettel... Nem kevéssé volt idegesítő. Remélem, erre vonatkozik a javítás, mert akkor nagyon fogok örülni...
Na végre! Eddig az volt nekem a legnagyobb gáz, hogy hiába konfigoltam át a "Pip Boy elővesz/elrak" gombot, az elővétel az új gombbal ment, az elrakás az alapértelmezettel... Nem kevéssé volt idegesítő. Remélem, erre vonatkozik a javítás, mert akkor nagyon fogok örülni...