Még korábban volt egy nagy hír a PGO-n, hogy mely Ubisoft-játékok jelennek meg majd magyarul, amik között például a Prince of Persia és a BiA: Hell's Highway is szerepelt -- ez utóbbihoz ráadásul szinkron volt ígérve --, de mégsem anyanyelvünkkel kerültek a boltok polcaira. Utánajártam, és megtudtam a dolgok miértjét az An-Tectől, a ubisoftos címek magyar forgalmazójától. De semmi vész, nem vesznek kárba a lokalizációk, sőt, a Prince of Persia PC-s verziója a napokban jelent meg magyar felirattal ellátva, tehát ez már kapható is. A Brothers in Armsról úgyszintén jó hírek szállingóztak, ez február végére kerül a boltokba, teljes magyar szinkronnal. Viszont aki esetleg már megvette angolul őket, azok sajnos így jártak, cserére nincs lehetőség.
Nem úgy, mint a Multimédia Holding háza táján, ahol a Fallout 3 magyar felirattal ellátott verzióját fogják hamarosan kiadni, egészen pontosan február 17-e a kitűzött dátum, ezután már kereshetjük a boltokban. Külön öröm, hogy a magyar nyelv mellett az angol is helyet kapott a korongon, de a slusszpoén az egészben, hogy aki idehaza megvette angolul, az se búsuljon, mert becserélik a lokalizált verzióra a boltokban.
Az MM Holding egyébként elárult további információkat az elkövetkező PC-s játékaikról, melyeket ők jelentetnek meg kis hazánkban, ezek a következőek:
Az An-Tecnél a várható játékok listája sokkal szűkösebb, ráadásul a UbiSoft jelezte, hogy egy darabig most nem kívánnak pénzt ölni a magyar lokalizációkba, mivel nagyon kevés példányszámban fogynak ezek, úgyhogy a hamarosan érkező Tom Clancy's HAWX előzetesen lefixált magyarítása is valószínűleg törlésre kerül.
A seven m is készülődik, noha nem eget rengető címek szerepelnek a repertoárjukban, azért sok rajongó örömmel tekint végig rajtuk:
Zárjuk a cikket a CD Projekt felhozatalával, mostanában sok remek PC-s cím fog megjelenni tőlük, a többség valamilyen lokalizációval. Íme a lista:
Nem úgy, mint a Multimédia Holding háza táján, ahol a Fallout 3 magyar felirattal ellátott verzióját fogják hamarosan kiadni, egészen pontosan február 17-e a kitűzött dátum, ezután már kereshetjük a boltokban. Külön öröm, hogy a magyar nyelv mellett az angol is helyet kapott a korongon, de a slusszpoén az egészben, hogy aki idehaza megvette angolul, az se búsuljon, mert becserélik a lokalizált verzióra a boltokban.
Az MM Holding egyébként elárult további információkat az elkövetkező PC-s játékaikról, melyeket ők jelentetnek meg kis hazánkban, ezek a következőek:
- Saints Row 2 (nem lokalizált) - március vége
- Civilization IV: Colonization (magyar felirattal) - március*
- The Last Remnant (nem lokalizált) - április eleje
- Warhammer 40k: Dawn of War II (magyar felirattal) - április
- Fallout 3 (magyar felirat) - február 17
Az An-Tecnél a várható játékok listája sokkal szűkösebb, ráadásul a UbiSoft jelezte, hogy egy darabig most nem kívánnak pénzt ölni a magyar lokalizációkba, mivel nagyon kevés példányszámban fogynak ezek, úgyhogy a hamarosan érkező Tom Clancy's HAWX előzetesen lefixált magyarítása is valószínűleg törlésre kerül.
A seven m is készülődik, noha nem eget rengető címek szerepelnek a repertoárjukban, azért sok rajongó örömmel tekint végig rajtuk:
- Secret Files 2 - Puritas Cordis (felirat) - február
- A Céh 2: Velence (felirat) - február
- ARMA 2 (felirat) - március
- Agatha Christie: Gyilkosság a Níluson (felirat) - február
- Velvet Assassin (felirat) - április
- Gothic 3: Forsaken Gods (felirat) - február
Zárjuk a cikket a CD Projekt felhozatalával, mostanában sok remek PC-s cím fog megjelenni tőlük, a többség valamilyen lokalizációval. Íme a lista:
- Táltos Paripám 2 (felirat) - január
- F.E.A.R. 2: Project Origin (felirat) - február
- Rise of Argonauts (felirat) - február
- The Wheelman (felirat) - április
- Codename Panzers: Cold War (szinkron) - ?
- Heroes over Europe (felirat) - ?
- Damnation (felirat) - ?
Vagy mivel szerepel a játék neve a cikk felsorolásai között az azt jelenté, hogy meg fog jelenni lokalizálva is, csak némi késéssel?
BiA szinkron meg rég készen van, sőt már létezik magyar szinkronos BiA korong, csak nem idehaza, hanem messze külhonban, ahol a hitelesítést és minőség ellenőrzést végezték. Ha jogi akadályok megoldódnak, akkor végre elindulnak a kamionok a magyar disztribútorhoz, hogy végre elkezdhessék terjeszteni a boltokban.
A Céh 2-ről meg nem tudok semmit.
BiA szinkron meg rég készen van, sőt már létezik magyar szinkronos BiA korong, csak nem idehaza, hanem messze külhonban, ahol a hitelesítést és minőség ellenőrzést végezték. Ha jogi akadályok megoldódnak, akkor végre elindulnak a kamionok a magyar disztribútorhoz, hogy végre elkezdhessék terjeszteni a boltokban.
A Céh 2-ről meg nem tudok semmit.