Tehát február 17-étől a magyar boltok polcaira kerül a Fallout 3 lokalizált PC-s verziója, mely tartalmazza a magyar feliratok mellett az eredeti angolt is. Sőt, ha valaki már korábban megvette angolul, az becserélheti a játékot 17-étől a magyarra, a terjesztő ezzel próbálja kárpótolni a rajongókat a csúszásért.
A PGO olvasói között pedig kettő darab lokalizált verziónak keresünk gazdát, de a vállalkozóknak 3 kemény próbát kell kiállniuk az alábbi hivatkozás mögött.
A PGO olvasói között pedig kettő darab lokalizált verziónak keresünk gazdát, de a vállalkozóknak 3 kemény próbát kell kiállniuk az alábbi hivatkozás mögött.
ja meg egyfojtába befagyott
ja meg egyfojtába befagyott
Persze az is érdekelne, hogy a magyar verzióval lesz-e hasonló szerencsétlenkedés update fronton, mint az angol-lengyel változattal?
Ha az első kérdésre igen, a második kérdésre pedig nem a válasz akkor lehet becseréltetem, amúgy is kíváncsi vagyok milyen lett a fordítás (a remény hal meg utoljára, ugye).
Persze az is érdekelne, hogy a magyar verzióval lesz-e hasonló szerencsétlenkedés update fronton, mint az angol-lengyel változattal?
Ha az első kérdésre igen, a második kérdésre pedig nem a válasz akkor lehet becseréltetem, amúgy is kíváncsi vagyok milyen lett a fordítás (a remény hal meg utoljára, ugye).
Esküszöm még a sims is jobb ennél a sz*rnál de ha valakinek tetszik akkor sok szerencsét hozzá.
Esküszöm még a sims is jobb ennél a sz*rnál de ha valakinek tetszik akkor sok szerencsét hozzá.
Remélem sikerül.
Remélem sikerül.