• Volt értelme a nemrég kirobbant balhénak
  • Kínában visszaállították az eredeti befejezést
  • Pedig az ottani verzió jobban hasonlított a könyv végére

Az 1999-es David Fincher-film, a Harcosok klubja, amelyben Brad Pitt és Edward Norton játszotta a főszerepet, nemrég újra a címlapokra került, miután kiderült, hogy a kult-klasszikus végét megváltoztatták Kínában. Kiderült, hogy ezt úgy tették, hogy az eredeti filmben a hitelintézetek megsemmisítésére összehangolt épület-robbanások helyett a kínai nézők egy szűkszavú üzenetet kaptak, miszerint Tyler Durdent valójában letartóztatták. A módosított befejezés képernyőképeit széles körben terjesztették a közösségi médiában, a lefordított utószó pedig így szólt: "A rendőrség gyorsan rájött az egész tervre, és letartóztatta az összes bűnözőt, sikeresen megakadályozva a bomba felrobbanását. A tárgyalás után Tylert elmegyógyintézetbe küldték pszichológiai kezelésre. A kórházból 2012-ben bocsátották el". Mi azért kicsit másképp ismerjük.

shutterstockeditorial5884287k.jpg

(Kép forrása: indiewire.com)

A cenzúrázott változat igen nagy visszhangot váltott ki Kínában, sok online filmrajongó fejezte ki nemtetszését az eredeti film ilyen durva megváltoztatása miatt. Amikor híre ment, hogy a Harcosok klubja befejezését cenzúrázták Kínában, a film alapjául szolgáló regény szerzője reagált. Chuck Palahniuk, aki az azonos című regényt írta, a TMZ-nek elmondta, hogy a módosított kínai befejezés valójában közelebb áll ahhoz, ahogy a könyve végződik. Palahniuk regényében az elbeszélő cselekménye kudarcba fullad, és nem a hatóságok profizmusa miatt, hanem azért, mert a bomba nem gyulladt be. Az elbeszélő ezután fejbe lövi magát, és egy elmegyógyintézetben ébred, ahol azt hiszi, hogy a mennyországban van. Azóta a film végét a Tencent Video kínai változatában is visszaállították. Ez viszonylag ritka eset, ugyanis a cenzúra brutális módon jelen van Kínában még mind a mai napig.