Íme a patch főbb jellemzői:
Változások:
Újdonság:
Fontos tudni, hogy az 1.5-ös javítás feltelepítéséhez szükségetek lesz az 1.4-esre is, más néven a The Witcher: Enhanced Editionre.
Ezen kívül a készítők a patch mellé figyelmetekbe ajánlják a Flash Mod elnevezésű kiegészítést, amivel a játék nehézségét állíthatjátok olyan szintre, hogy az sokkal nagyobb kihívást jelentsen számotokra.
A javítást már tőlünk is elérhetitek. Amennyiben még nincs meg az 1.4-es patch, akkor azt ezen a linken keresztül tölthetitek le, de készüljetek fel egy közel 1.2GB-os csomagra.
]{iegészítés: A fent befűzött folt egyelőre csak az angol, német, lengyel és francia nyelvi verziókhoz telepíthető, és az öt kaland is angol nyelvű. Jó hír, hogy már készül a hazai változat, amiben ezek a bónuszkalandok is lokalizálva lesznek, azaz magyar feliratot kapnak, a rossz hír, hogy kicsit bonyolultabb a feladat, így némileg megtorpant a munka a CD Projekt hazai kirendeltségén, ami kisebb csúszást jelent,. Mindezért türelmeteket kérik a lányok-fiúk, de ígérik, a végeredmény kárpótol majd mindenkit.
Változások:
- A védelem eltávolítása (DRM)
- A játék elindításához mostantól nincs szükség arra, hogy a lemez bent legyen a meghajtóban.
- Az EAX-szel és az elmosódott grafikával kapcsolatos bugok megszüntetése.
Újdonság:
- Öt új bónusz kaland, melyeket a Witcher közösség készített. Név szerint: Deceits, Blight of the Bogs, Wraiths of Quiet Hamlet, The Wedding, Merry Witchmas.
Fontos tudni, hogy az 1.5-ös javítás feltelepítéséhez szükségetek lesz az 1.4-esre is, más néven a The Witcher: Enhanced Editionre.
Ezen kívül a készítők a patch mellé figyelmetekbe ajánlják a Flash Mod elnevezésű kiegészítést, amivel a játék nehézségét állíthatjátok olyan szintre, hogy az sokkal nagyobb kihívást jelentsen számotokra.
A javítást már tőlünk is elérhetitek. Amennyiben még nincs meg az 1.4-es patch, akkor azt ezen a linken keresztül tölthetitek le, de készüljetek fel egy közel 1.2GB-os csomagra.
]{iegészítés: A fent befűzött folt egyelőre csak az angol, német, lengyel és francia nyelvi verziókhoz telepíthető, és az öt kaland is angol nyelvű. Jó hír, hogy már készül a hazai változat, amiben ezek a bónuszkalandok is lokalizálva lesznek, azaz magyar feliratot kapnak, a rossz hír, hogy kicsit bonyolultabb a feladat, így némileg megtorpant a munka a CD Projekt hazai kirendeltségén, ami kisebb csúszást jelent,. Mindezért türelmeteket kérik a lányok-fiúk, de ígérik, a végeredmény kárpótol majd mindenkit.
Imádom a CD Projektet! Bár ezt írtam már párszor .
Vajon ez a patch a magyar verzióhoz is jó? Igaz, amit én vettem, abban már simán lehet nyelvet választani. Viszont pl. a Clear Sky-jal is voltak ilyen bajok, hogy a nemzetközi patch elkúrta a játékot, ezért kérdéses, hogy a magyar boltokban vásárolt EE-hez vajon jó lesz-e ez a patch? Mert akkor töltöm, ha igen .