Kérjük jelentkezz be!

Idézetek

Ír valaki egy idézetet ti meg kitaláljátok, miből idézett.
#552104 irasalgor 2010. augusztus. 02. 14:43
irasalgor
You shall leave everything you love most:
this is the arrow that the bow of exile
shoots first. You are to know the bitter taste
of others' bread, how salty it is, and know
how hard a path it is for one who goes
ascending and descending others' stairs ...


El szeretném olvasni ezt a művet, csak még nincs meg, és nem akartam tükörfordítást alkalmazni
#552100 catar 2010. augusztus. 02. 14:37
#552094 irasalgor 2010. augusztus. 02. 14:29
irasalgor
Csodás álmok jönnek című film
#552091 catar 2010. augusztus. 02. 14:27
catar
"A gondolat él, a valóság káprázat."-(Filmből való az idézet)
#551892 slide 2010. augusztus. 01. 21:43
slide
#550234 :: catar (2010. július. 28. 10:17)
A Mobil
találat amúgy Stephen king
#550234 catar 2010. július. 28. 10:17
#548768 slide 2010. július. 24. 20:26
slide
#547030 :: irasalgor (2010. július. 19. 12:24)
így van Edgar Allen Poe - The Sleeper....Az aluvó magyar nyelven, az egyik kedvenc versem
Már majdnem egy hete nem volt semmi úgy hogy rakok:
"- Hé, Johnny Gee! - mondta. - Fo-fo ne-ked. - És odanyomta a telefont a fia füléhez.

2004. október 30. - 2005. októbeer 17.
Center Lovell, Main"
#547030 irasalgor 2010. július. 19. 12:24
irasalgor
így van
Edgar Allen Poe - The Sleeper....Az aluvó magyar nyelven, az egyik kedvenc versem
#547027 Matthawk 2010. július. 19. 12:21
#547026 irasalgor 2010. július. 19. 12:19
irasalgor
Már csak a költő neve kell aki eredetileg írta
#547000 irasalgor 2010. július. 19. 11:05
irasalgor
Félig jó...
DE én a versre gondoltam, amit megzenésített
#546844 irasalgor 2010. július. 18. 18:59
irasalgor
Bocs hogy eddig nem raktam, de itt van (angol sorry, magyarul nem találtam igazán)

"My love, she sleeps! Oh, may her sleep
As it is lasting, so be deep!
Soft may the worms about her creep!
Far in the forest, dim and old,
For her may some tall vault unfold-"
#545839 DanteHUN 2010. július. 14. 19:52
DanteHUN
#545837 :: irasalgor (2010. július. 14. 19:48)
Húú nem is tudom, méjbi walesi bárdok? Vagy a Dalriada - Walesi Bárdok - pt 3 - Ötszáz Máglya?
#545837 irasalgor 2010. július. 14. 19:48
irasalgor
Húú nem is tudom, méjbi walesi bárdok?
Vagy a Dalriada - Walesi Bárdok - pt 3 - Ötszáz Máglya?
#545835 DanteHUN 2010. július. 14. 19:45
DanteHUN
#545831 :: irasalgor (2010. július. 14. 19:39)
Szerintem ez könnyű lesz.
Ötszáz, bizony, dalolva ment Lángsírba

#545831 irasalgor 2010. július. 14. 19:39
#545830 DanteHUN 2010. július. 14. 19:38
DanteHUN
#545823 :: irasalgor (2010. július. 14. 19:12)
Akkor rakok, remélem lehet dalszövegből is... "The King is dead, and now we're dancing in the sreets" magyarul: a Király halott, és most táncolunk az utcán
Serj Tankian - Borders Are én erre tippelek.
Rég nem hallgattam lehet újra el kezdem.
#545823 irasalgor 2010. július. 14. 19:12
irasalgor
Akkor rakok, remélem lehet dalszövegből is...

"The King is dead, and now we're dancing in the sreets"

magyarul: a Király halott, és most táncolunk az utcán
#545812 catar 2010. július. 14. 18:59
catar
A megfejtés:Rettegés.King szimpatizánsoknak kötelező,többieknek erősen ajánlott ez a remek kis horror regény.
Aki gondolja rakjon!
#543884 anubys 2010. július. 08. 00:08
anubys
Én csak a Háború a Földönt olvastam tôle, de az nagyon jó volt. Amirôl még tudok, hogy ô írta, az a Földi küldetés. Ez a két tippem lenne, de mindkettô valószínûtlennek tûnik.
#543875 catar 2010. július. 07. 23:49
catar
Egy kis segítség. L. Ron Hubbard egyik (regényéből) ,művéből való az idézet.
#543703 catar 2010. július. 07. 11:58
catar
"Valahol a magasban harsány nevetés hangzott: éles,örömteli,gonoszul kárörvendő és gúnyos. Persze, lehet, hogy csak a szél vinnyogott a pinceajtó alatti résben."
#543692 ttjunior 2010. július. 07. 11:27
ttjunior
#543685 :: catar (2010. július. 07. 11:08)
Rémálom az Elm utcában
Talált Tudtam, hogy könnyű lesz.
#543685 catar 2010. július. 07. 11:08
catar
Rémálom az Elm utcában